The Kingston Trio — Bimini 가사 및 번역

이 페이지에는 The Kingston Trio의 노래 "Bimini"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

B. Olofson/M. McIntyre
Oh, 'til I go down to Bimini, never get a lickin' 'til I go down to Bimini.
We were all sailors 'til the day our boat pulled in to Bimini Bay.
We tapped a keg. We loaded on. Woke up to find the boat was gone!
Send my bail down to Bimini. This town is wearisome. Got thrown in jail just
for drinkin' Barbados rum, Barbados rum
Oh, 'til I go down to Bimini, never get a lickin 'til I go down to Bimini.,
I recollect the other night, seems like there was a friendly fight.
It was a woman brought me grief. Her mother was the police chief!
I told them I would mend my ways. They let me out in thirty days.
One little sip to quench my thirst, I should have read the label first!
Oh, 'til I go down to Bimini, never get a lickin' 'til I go down to Bimini.
They say that Bimini can’t afford to keep providing room and board.
I’m anchored here by ball and chain, squeezin' the rum from sugar cane.
Oh, 'til I go down to Bimini, never get a lickin' 'til I go down to Bimini.
(Repeat and fade)

가사 번역

비오로프슨/엠엠 매킨타이어
오,내가 바이미니에게 갈 때까지,내가 바이미니에게 갈 때까지 절대 가지 마라.
우린 모두 선원들이었어 보트가 비미니 베이로 끌려오는 날까지 말이야
통을 두드렸어요 장전했어 보트가 사라졌다는 걸 알기 위해 일어났어!
보석을 미니니에게 보내 이 마을은 마모 메입니다. 감옥에 처박혀서
술을 마시기 위해 바베이도스 럼,바베이도스 럼
오,내가 바이미니에게 갈 때까지,내가 바이미니에게 갈 때까지 절대 가지 마라.,
지난 밤에 생각났는데 우호적인 싸움이 있었던 것 같아
어떤 여자가 나를 슬픔에 빠뜨렸다. 그녀의 어머니는 경찰 서장이었다!
나는 내 길을 나아갈 것이라고 그들에게 말했다. 30 일 후에 나왔는데
내 갈증을 해소하기 위해 하나의 작은 모금은,내가 먼저 라벨을 읽어야했다!
오,내가 바이미니에게 갈 때까지,내가 바이미니에게 갈 때까지 절대 가지 마라.
그들은 미니 객실과 보드를 계속 제공 할 여유가 없다고 말한다.
난 공과 사슬로 정박해서 사탕수수로부터의 럼을 쥐어 짜고 있어
오,내가 바이미니에게 갈 때까지,내가 바이미니에게 갈 때까지 절대 가지 마라.
(반복 및 페이드)