The Kingston Trio — Take Her out of Pity 가사 및 번역

이 페이지에는 The Kingston Trio의 노래 "Take Her out of Pity"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I had a sister Sally, she was younger than I am. Had so many sweethearts,
she had to deny them.
But as for sister Sarah, you know she hasn’t many. And if you knew her heart,
she’d grateful for any.
Come a lands man, a pins man, a tinker or a tailor; doctor, a lawyer, soldier,
or sailor.
A rich man, a poor man, a fool or a witty, don’t let her die an old maid but
take her out of pity.
We had a sister Sally, she was ugly and misshapen. By the time she was sixteen
years old she was taken.
By the time she was eighteen, a son and a daughter. Sarah’s almost twenty-nine,
never had an offer.
She never would be scoldin'. She never would be jealous. Her husband would have
money to go to the alehouse.
He was there a-spendin'. She’d be home a-savin' and I leave it up to you if she
is not worth havin'.

가사 번역

샐리 수녀가 있었는데 나보다 어렸어요 너무 많은 연인,
그녀는 그들을 부인했다.
하지만 새라 수녀에게는 아직 많은 게 없다는 걸 알잖아 그리고 당신이 그녀의 마음을 알고 있다면,
그녀는 어떤 감사 것입니다.
땅 사람,핀 남자,땜장이 또는 재단사를 오십시오;의사,변호사,군인,
또는 선원.
부자,가난한 사람,바보 또는 재치있는 사람,그녀가 늙은 하녀를 죽게하지 마라.
동정심에서 벗어나게 해
샐리 여동생이 있었는데 못생겼고 미샤펜이었어 16 살 때쯤
그녀는 찍은 세.
열여덟 살 때 쯤,아들과 딸. 사라는 거의 스물 아홉 살이야,
제안은 없었어요
절대 질질 짜지 않을 거야 질투하지 않을 거야 그녀의 남편은
이 집에 갈 돈이야
그가 거기 있었어. 그녀는 집에-구세주 것 그리고 난 당신에게 그것을 떠날 경우 그녀는
하빈 할 가치가 없어.