The Kingston Trio — Zombie Jamboree 가사 및 번역
이 페이지에는 The Kingston Trio의 노래 "Zombie Jamboree"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It was a Zombie Jamboree,
Took place in the New York Cemetery.
It was a Zombie Jamboree,
Took place in the New York Cemetery.
Zombies from all parts of the island
Some of them were great calypsonians.
Since the season was carnival,
They got together in bacchanal
HUH! And they were singing:
Well I don’t give a damn
'Cause I’m stoned dead already!
Back to back, belly to belly
It’s a Zombie Jamboree
One female zombie, she wouldn’t behave,
She how she’s dancing out of the grave.
In one hand she’s holding a quart of rum;
The other hand is knocking a conga drum.
You know the lead singer starts
To make his rhyme,
While the other zombies rockin' in time.
One bystander, he had this to say,
«It was a trip to see the zombies break away»
SHAH! And they were singing:
Back to back! Everyone we sing
«Back to Back!» And Belly to belly;
Then Back to back! One two three four…
Yeah, what a Zombie Jamboree;
>From Times Square to the Statue of Liberty.
Uptown, Downtown, Zombie Jamboree!
Wow! Yeah! There’s a high-wire zombie
'Tween the World Trades,
A King Kong zombie on the Empire State,
But the biggest zombies, Tokyo to Rome,
The zombies who call this city «home.»
Hah! What they do! Huh!
가사 번역
그것은 좀비 잼버리이었다,
뉴욕 공동묘지에서
그것은 좀비 잼버리이었다,
뉴욕 공동묘지에서
섬의 모든 부분에서 좀비
그들 중 일부는 위대한 칼립손이었다.
시즌이 카니발 이었기 때문에,
그들은 바카날에서 함께 얻었다
허! 그리고 그들은 노래하고 있었다:
글쎄,난 씨발 상관 없어
난 벌써 약에 취해서 죽었어!
배,아랫배 등을 맞댄
좀비 잼버리예요
한 여자 좀비,그녀는 행동하지 않을 것이다,
무덤에서 어떻게 춤을 추는지
한 손으로 그녀는 럼의 쿼트를 들고;
다른 손은 콩가 드럼을 노크한다.
리드 싱어가 시작되는 거 알지?
자신의 운율을 만들기 위해,
다른 좀비는 시간을 누 볐어 동안.
방관자 한 명이 이렇게 말했죠,
"그것은 좀비가 멀리 휴식 볼 수있는 여행이었다»
샤! 그리고 그들은 노래하고 있었다:
뒤로 물러서! 우리가 노래하는 모든 사람들
"뒤로 물러서!"그리고 배는 배에;
그런 다음 다시 백업! 한 두 세 네…
그래,무슨 좀비 잼버리;
타임 스퀘어에서 자유의 여신상까지.
업타운,다운타운,좀비 잼버리!
와우! 그래! 하이 와이어 좀비가 있습니다.
'트윈 세계 거래,
엠파이어 스테이트 킹 콩 좀비,
하지만 가장 큰 좀비,도쿄,로마,
이 도시를"집"이라고 부르는 좀비.»
하! 그들은 무엇을! 허!