The Kovenant — Towards the Crown of Nights 가사 및 번역

이 페이지에는 The Kovenant의 노래 "Towards the Crown of Nights"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

War has swept across each kingdom
Epic battles rage across domains
Thrones are falling…
As the dark-light burns again
Feeble humans…
Behold me in my victory
Can you see the night come?
It is indeed a beautiful view
I am the storms that rage in the night…
A blazing mist of pure blackness
I am the flame of darkness
Which burns in every heart
Driven by a lust for power and domination
An immortal king I am… forever to rule
I am one with the dark, a prowling shadow-wind
But in the darkness… I am the nightking
Through the raven-woods I walk…
Beyond the raven-lairs
Towards the castle of the dragon-throne
Towards the crown of nights
Walk my path of victory…
A never-ending pride
Cross the river of crimson tears
The eternal night is near
Into the silent dark forest beyond
From the churning seas
To the haunted woods
To the snow-covered mountains
I am the night
The glorious night
And shall forevermore conquer
Into the silent dark forest beyond

가사 번역

전쟁은 각 왕국을 휩쓸었다
에픽 배틀 도메인 간 분노
왕좌는 떨어지고있다…
어두운 빛이 다시 화상으로
미약 한 인간…
내 승리 속에서 나를 보라
밤이 다가오는거 보여?
그것은 참으로 아름다운 전망입니다
난 밤중에 분노하는 폭풍이오…
순수한 검정의 타오르는 안개
난 어둠의 불꽃이야
어떤 모든 마음에서 화상
힘과 지배에 대한 정욕에 의해 구동
내가 영원히 지배하는 불멸의 왕
나는 어둡고 거대한 그림자 바람을 가진 사람이다
하지만 어둠 속에서는...
까마귀 숲을 통해 나는 걸어…
까마귀-은신처 너머
용의 성을 향해-왕좌
밤의 왕관을 향해
승리의 내 길을 걸어…
끝없는 긍지
붉은 눈물의 강을 건너
영원한 밤이 가까이 있습니다
침묵의 어두운 숲 너머로
휘젓는 바다에서
귀신들린 숲으로
눈 덮인 산에
나는 밤
영광스러운 밤
그리고 forevermore 정복 한다
침묵의 어두운 숲 너머로