The 'Les Misérables 2010' Company — Epilogue 가사 및 번역
이 페이지에는 The 'Les Misérables 2010' Company의 노래 "Epilogue"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Alone I wait in the shadows
I count the hours till I can sleep
I dreamed a dream Cosette stood by It made her weep to know I die.
Alone at the end of the day
Upon this wedding night I pray
Take these children, my Lord, to thy embrace
And show them grace.
God on high
Hear my prayer
Take me now
To thy care
Where You are
Let me be Take me now
Take me there
Bring me home
Bring me home.
M’sieur, I bless your name
M’sieur, lay down your burden
You raised my child in love
And you will be with god.
I am ready, Fantine
At the end of my days
She’s the best of my life.
Papa, papa, I do not understand!
Are you alright? They said you’d gone away.
Cosette, my child, am I forgiven now?
Thank God, thank God, I’ve lived to see this day.
It’s you who must forgive a thoughtless fool
It’s you who must forgive a thankless man
It’s thanks to you that I am living
And again I lay down my life at your feet.
Cosette, your father is a saint.
When they wounded me He took me from the barricade
Carried like a babe
And brought me home to you!
Now you are here
Again beside me Now I can die in peace
For now my life is blessed
You will live, Papa, you’re going to live
It’s too soon, too soon to say goodbye.
Yes, Cosette, forbid me now to die
I’ll obey
I will try
On this page
I write my last confession
Read it well
When I at last am sleeping.
It’s a story
Of those who always loved you
Your mother gave her life for you
Then gave you to my keeping.
Come with me Where chains will never bind you
All your grief
At last, at last behind you.
Lord in Heaven
Look down on him in mercy.
Forgive me all my trespasses
And take me to your glory.
Take my hand
I’ll lead you to salvation
Take my love
For love is everlasting.
And remember
The truth that once was spoken
To love another person
Is to see the face of God! Do you hear the people sing
Lost in the valley of the night
It is the music of a people
Who are climbing to the light
For the wretched of the earth
There is a flame that never dies
Even the darkest night will end
And the sun will rise.
They will live again in freedom
In the garden of the Lord
We will walk behind the plough-share
We will put away the sword
The chain will be broken
And all men will have their reward!
Will you join in our crusade?
Who will be strong and stand with me?
Somewhere beyond the barricade
Is there a world you long to see?
Do you hear the people sing?
Say, do you hear the distant drums?
It is the future that we bring
When tomorrow comes!
Will you join in our crusade?
Who will be strong and stand with me?
Somewhere beyond the barricade
Is there a world you long to see?
Do you hear the people sing
Say, do you hear the distant drums?
It is the future that we bring
When tomorrow comes!
Tomorrow comes!
Tomorrow comes!
가사 번역
혼자 나는 그림자에서 기다립니다
나는 잠을 잘 수있을 때까지 시간을 계산
나는 그것에 의해 서 연대 보증인이 그녀가 내가 죽을 알고 울게 꿈을 꾸었다.
하루의 끝에 혼자
이 결혼식 밤에 나는 기도한다
이 아이들을 네 포옹을 위하여
그리고 그들에게 은혜를 보여주십시오.
높은 하나님
내 기도를 들어라
나를 지금 데려가
네 보살핌을 위하여
당신이 어디에
내가 지금 나를 보자
거기 데려다 줘
날 집으로 데려와
날 집으로 데려와
에시어,네 이름을 축복해라.
에시어,짐 내려놔
넌 내 아이를 사랑하게 만들었어
그리고 당신은 하나님과 함께 할 것입니다.
환상적
언젠간
내 인생 최고의 여자야
아빠,아빠,이해가 안돼요!
괜찮아?괜찮아? 네가 떠났다고 했어
연대 보증인,내 아이,나는 지금 용서받을 수 있습니까?
감사합니다,하나님 감사합니다,이 날을 볼 수 살았다.
흠잡을 데 없는 바보를 용서해야 하는 건 너야
감사할 줄 모르는 사람을 용서해야 하는 건 너야
내가 살아 있어서 고마워
그리고 다시 나는 당신의 발에 내 인생을 누워.
네 아버지는 성인이야
그들이 나를 다치게 할 때 그는 바리케이드에서 나를 데려 갔다
실시한 여자처럼
날 집으로 데려왔어!
지금 당신은 여기 있습니다
다시 내 옆에 나는 평화롭게 죽을 수 있습니다
지금은 내 삶은 축복받았다
당신은 살 것입니다,아빠,당신은 살 것입니다
너무 빨리,너무 빨리 작별 인사를합니다.
그래,코세트 이제 죽으라고 날 막았어
나는 순종 할 것이다
나는 시도 할 것이다
이 페이지에서
나는 나의 마지막 고백을 쓴다
그것을 잘 읽으십시오
마침내 잠들었을 때
그것은 이야기 입니다
항상 널 사랑했던 사람들 중
네 엄마가 널 위해 목숨을 바쳤어
그리고 널 내 보관소에 맡겼지
체인이 당신을 묶지 않을 곳에 나와 함께 가자
모든 슬픔
마침내,마침내 당신 뒤에.
천국의 주
자비를 베푸소서
내 모든 죄를 용서해다오
그리고 네 영광에 날 데려가
내 손을 잡아
구원에 당신을 이끌 것입니다
내 사랑을 받아
사랑은 영원하지
그리고 기억
한 번 말한 진실
다른 사람을 사랑하기 위해
신의 얼굴을 보는 거야! 사람들이 부르는 소리 들려?
밤 계곡에서 길을 잃었어
이 음악은 사람의 음악
누가 빛을 등반하고 있는가
이 세상의 비참한
절대 죽지 않는 불꽃이 있어
가장 어두운 밤조차도 끝날 것입니다
그리고 태양이 일어날 것입니다.
그들은 자유에 다시 살 것이다
주님의 정원에서
우리는 쟁기 공유 뒤에 걸을 것입니다
검을 버려라
체인이 깨질 것입니다
그리고 모든 사람은 자신의 보상을해야합니다!
우리 십자군에 참여해줄래?
누가 강하고 나와 함께 서있을 것인가?
바리케이드 너머 어딘가에
긴 세상을 보고 싶니?
사람들이 부르는 소리 들려?
먼 드럼 소리 들려요?
미래입니다
내일 올 때!
우리 십자군에 참여해줄래?
누가 강하고 나와 함께 서있을 것인가?
바리케이드 너머 어딘가에
긴 세상을 보고 싶니?
사람들이 부르는 소리 들려?
먼 드럼 소리 들려요?
미래입니다
내일 올 때!
내일 온다!
내일 온다!