The Manhattan Transfer — Stomp Of King Porter 가사 및 번역
이 페이지에는 The Manhattan Transfer의 노래 "Stomp Of King Porter"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Gather roun' 'n hear my story
Oh boy!
'Bout the time when Jelly Roll was in town
(Stompin' it off, stompin' it off…)
He heard a local pianist
What joy!
Stompin' out music on an old upright pi-ano
Here comes King
that was downright ragged in a Scott Joplin way
(Here he comes-Master of the stomp)
Ol' Jelly knew the fella could play
Dig him!
by the things he heard his right hand say
(Now — we’re gonna romp)
(There was no doubtin' that the man could swing)
When Jelly Roll demanded his name
Hail! King Porter
Well, the man responded «Porter King»
(Dig 'Im!) By order!
Well, Jelly lef' th' city, but he wrote
(Dig 'Im!) Y' wanna dig 'im
a rompin' ditty 'bout the Porter
(Dig 'Im!) Y' gonna dig 'im
who was «King O' The Stomp»
Porter King sho' can stomp
Jelly wrote a ditty 'bout a fella who could romp
This is the tune — «King Porter Stomp»
When Porter’s stridin' hands are flyin'
An' all his fingers are testifyin'
His two feet stompin' in ragged time
That’s a feelin' that is so sublime — Y' dig it?
He’s generatin' so much excitement
Y' keep forgettin' just what uptight meant
N' that’s that fella named Porter King
His style’s the essence o' Swing
(Well, well, well)
Oh, well, go on n' tell it Cheryl’s solo:
When Jelly first heard Porter King
He declared he heard the very heart an' soul of swing
A certain ragged kind o' romp
in between a jump and a stomp
When Jelly heard, well, he really knew
because he played too
That Porter was a King, really n' truly a stone king
Another thing, somethin' never heard of
«Somethin' else"is the sort o' phrase
A fella’d prob’ly have t’use
if’e was gonna describe
the way Porter plays
There never was — an never’s gonna be another strider fine as he
I know no other ear will ever hear another like it here.
Cheryl’s solo background:
Who you hunchin'?
Dig them stompin'
See them bunchin'
They rompn'
Sweat is poppin'
Hips’re rollin'
Funk is droppin'
Souls soulin'
Heat is massin'
Folks’re swingin'
Time is passin'
Arms flingin'
There’s contagion
Takin' over
Swing is ragin'
All over
Janis' solo:
Hey!!!
Stop that!!!
That stomp knocked me outta my hat!
Who’s that abusin' piano?
Tell me his name, because he’s boun' f' fame
'N how’d he figure such rhythm?
Did he bring it here with 'im?
What kinda cat is King Porter?
Plinkin' an' plunkin' that romp he calls a stomp.
Janis' solo backgrounds:
Everybody groovin' and gigglin'
Mercy! Take a look at that wigglin'
See the cutie in the corner
She’s losin' her blues by stompin' outta her shoes
The folks are hoopin' n' hoppin'
Dig how all the fingers’re poppin'
Over there’s a wild cat stone drunk
The floor be his bunk.
Tim’s solo:
Stomp, stomp, stomp, stomp
Just keep on ballin' till we start fallin' right through the floor
It’s so natch’ral
You want more?
Come — git it!
Porter — he’s the King!
He knows how to stomp an' swing,
That’s King Porter
Master of how to stomp
Tim’s solo backgrounds:
Outside the moon is beamin'
Inside the joint is steamin'
Them folks can really, really party
All night long
Porter’s stompin'
Gits everybody rompin'
Then everybody knows that one thing
Porter’s king.
Who’s the absolute Master of Stomp?
King Porter!
The rollicking Rajah of Romp?
King Porter!
The plinkin’est plunker
This side o' the border?
Who? Except King Porter
Who is the King of the Keys?
King Porter!
An' constantly able to please?
King Porter!
An' who tickles ivories like nobody livin'?
That’s King Porter! He’s the man!
Unloosen yo' shoes
(unloosen yo' shoes)
Start payin' them dues
(start payin' them dues)
Git shed o' them blues
Git shed o' them —
Dang them blue! You don’t shed 'em, you lose
Spend a quarter!
(spend a quarter)
Give the order!
(give the order)
Mr. Porter —
Mister Barrellhouse man git t' stompin'
Make 'em git hot — git 'em rompin
The got t' dig King Porter Stomp!
가사 번역
룬을 모아 내 이야기를 들어라.
오,소년!
젤리 롤이 마을에 왔을 때
(그것을 떨어져,그것을 떨어져…)
그는 현지 피아니스트를 들었다.
어떤 기쁨!
오래된 직립 파이 아노에서 음악을 꺼내다
여기에 왕이 온다
즉,스콧 조플린의 방법으로 명백히 비정형했다
(여기 그가 온다-위장의 마스터)
'올 젤리 친구가 놀 수 있다는 것을 알고 있었다.
파버려!
오른손이 하는 말을 들었으니
(지금-우리는 거 장난)
(사람이 스윙 수 있다는 의심의 여지가 없었다)
젤리 롤이 그의 이름을 요구했을 때
만세! 킹 포터
글쎄,남자는"포터 킹"이라고 대답했다»
('임 발굴!)순서에 의하여!
음,젤리 르프 번째'도시,하지만 그는 썼다
('임 발굴!)Y'wanna dign'im
포터 한판 승부'도랑'한판 승부
('임 발굴!'I'gonna dign'im
누가"왕 오'위장이 되었습니까»
포터 킹 쇼'는 쾅쾅 수 있습니다
젤리가 한 판 붙였거든
이 조정입니다—"킹 포터 Stomp»
포터의 손이 날 때
그의 손가락은 모두 증언한다
그의 두 발은 비정형 시간에'압축
그렇게 숭고한 기분이 들어?
그는 너무 흥분하고 있습니다
그냥 막무가내가 무슨 뜻인지 잊어버려
포터 킹이란 놈이야
그의 스타일은 에센스 오 스윙
(음,음,음)
셰릴의 솔로라고 해:
젤리가 처음 포터 킹을 들었을 때
그는 매우 마음이 스윙의 영혼을 듣고 선언했다
어떤 비정형 종류의 유희
점프하고 춤추고
젤리가 들었을 때,잘,그는 정말 알고 있었다
그는 너무 연주 때문에
포터는 왕,정말 정말 돌 왕이었다
또 다른 것은 들어 본 적이 없다
"다른 것"은 일종의 어구입니다
한 남자가
만약 설명하려고 했다면
포터 재생 방법
결코 없었다-그는 같은 다른 스트라이더 벌금 없을 것
나는 다른 귀는 이제까지 여기에 같은 다른을들을 수 없습니다 알고있다.
셰릴의 솔로 배경:
누가 냥친이야?
덤벼,덤벼!
보 그 분친'
그들은 유희'
땀이 빵빵하다
엉덩이가 굴리고 있어
펑크가 쓰러지고 있어
영혼의 영혼
열은'마사지'입니다
사람들이 흔들리고 있어
시간은 지나간다
뜻팔 날뛰는,팔 날 려'
전염
'Over'Takin'
스윙 라진'이다
모든 이상
재니스의 솔로:
이봐!!!
그만 좀 해!!!
그 기운이 날 내 모자에서 내쫓았어!
저 피아노가 누구야?
그의 이름을 말해,그는 boun'f'명성이기 때문에
그런 리듬은 어떻게 알았죠?
그 사람하고 여기 데려왔나요?
포터 왕은 어떤 고양이입니까?
그 장난꾸러기를 쾅쾅이라고 부른다.
재니스의 솔로 배경:
모두가 신음하며 웃으며
자비! 저 위글린 좀 봐
보 이 큐티 에 이 코너
신발로 우울증을 잃었어
사람들은 후핀 앤 호핀
모든 손가락이 어떻게 파핑하는지 파십시오.
저기 술 취한 고양이 돌
바닥은 그의 침대입니다.
팀의 솔로:
쾅,쾅,쾅,쾅
바닥에 쓰러질 때까지 계속 버텨
너무 자연스럽다.
더 원해?
이리와-힘내!
포터—그는 왕입니다!
그는 스윙을 쾅쾅하는 방법을 알고,
포터 킹입니다
쾅쾅하는 방법의 마스터
팀의 솔로 배경:
달 밖에 서는 것은'beamin'입니다
관절의 내부 는'steamin'입니다
그들 사람들은 정말로,정말로 당 할 수 있습니다
밤새도록
포터의 돈
Gits everybody rompin'
그럼 모두가 아는 한 가지
포터의 왕이야
'춤추는 마스터'가 누구야?
포터 킹!
장난 라자?
포터 킹!
가장 용감한 약탈자
이 쪽 국경?
누구요? 포터 왕을 제외하고
열쇠의 왕이 누구야?
포터 킹!
그것은 제발 지속적으로 할 수 있습니까?
포터 킹!
'누가 간지러워 아무도 간지러워하지'?
포터 왕이야! 그 사람이야!
언루슨 요의 로브 신발
(언루슨 요'신발)
그들에게 회비를 지불 시작
(그들에게 회비를 지불 시작)
힘내 블루스를 흘리다
힘내 그들을 흘리다 —
댕 블루! 당신은 그들을 흘리지 않는다,당신은 잃는다
분기 지출!
(분기 지출)
명령을 내려!
(순서를 주십시오)
포터 선생님 —
미스터 바렐하우스 맨 힘내'스톰핀'
'에게 그들을 힘내 뜨거운-자식'그들 장난 꾸러기
포터 국왕이 쿵쾅거렸어!