The Mick Fleetwood Band — No Borders 가사 및 번역

이 페이지에는 The Mick Fleetwood Band의 노래 "No Borders"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

He is standing, though his streets are torn and broken
Unafraid of consequence, and unaware of fear
He is longing, and waiting for his moment
Filled with faith and confidence, victory is near
And he is strong
And he is proud
And there is nothing that can turn his heart around
One day, there will be no borders
No boundaries, no flags, and no countries
One day, when every war is over
The only passport will be the heart
We are standing
At the edge of our existence
With every single heartbeat, we all must realize
It’s in our hands, now, and we can bridge the distance
And rise above the darkness, and open up our eyes
'Cause we are strong
And we are proud
And nothing in this world could ever keep us down
One day, there will be no borders
No boundaries, no flags, and no countries
One day, when every war is over
The only passport will be the heart…
And these walls we have tried to maintain
Can no longer hold the spirits
They were made to contain
One day, there will be no borders
No boundaries, no flags, and no countries
One day, when every war is over
The only passport will be the heart

가사 번역

그의 거리가 찢어 졌지만 그는 서 있습니다
그 결과,두려움에 대한 두려움도 모르는
그는 갈망,그의 순간을 기다리고 있습니다
믿음과 신뢰로 가득 찬 승리가 가까이 있습니다
그리고 그는 강하다
그리고 그는 자랑스럽게 생각합니다
그의 심장을 돌려줄 수 있는 건 아무것도 없어
어느 날,국경이 없을 것이다
경계 없음,깃발 없음 및 국가 없음
어느 날,모든 전쟁이 끝나면
유일한 여권은 심장이 될 것입니다
우리는 서 있습니다
우리의 존재의 끝에
모든 심장 박동으로,우리 모두는 실현해야합니다
그것은 지금,우리의 손에,그리고 우리는 거리를 다리 수 있습니다
어둠속에서 일어나 눈을 뜨고
우린 강하니까
그리고 우리는 자랑스럽게 생각합니다
그리고 이 세상 어떤 것도 우릴 실망시키지 못할 거야
어느 날,국경이 없을 것이다
경계 없음,깃발 없음 및 국가 없음
어느 날,모든 전쟁이 끝나면
유일한 여권은 심장이 될 것입니다…
그리고 우리가 유지하려던 이 벽들도
더 이상 영혼을 보유 할 수 없습니다
그들은 포함 하였다
어느 날,국경이 없을 것이다
경계 없음,깃발 없음 및 국가 없음
어느 날,모든 전쟁이 끝나면
유일한 여권은 심장이 될 것입니다