The Mighty Mighty Bosstones — Awfully Quiet 가사 및 번역

이 페이지에는 The Mighty Mighty Bosstones의 노래 "Awfully Quiet"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I like noise that’s why I’m livin' where I am
I look like the noise and confusion of a traffic jam
I like the sound of a jet as it’s shakin' my dwellin'
I like ragin' rampagin' and screamin' and yellin'
Sound of a fire engine headed for a fire
Emotions so high they can’t get any higher
Goin' out of control i an outta hand crowd
I like noise and it’s gotta be loud.
Awfully quiet on the streets yesterday
People on the streets had little to say
I walked the streets and barely heard a sound
It was awfully quiet on the streets downtown
Sometimes quiet’s okay, sometimes quiet’s alright
Given the choice, I like noise, morning, noon, and night
Awfully quiet on the trains last night
People on the trains kept the conversation light
I rode the trains and barely heard a word
Quietest train I ever heard
It was awfully quiet and I needed some noise
I got on the phone called up the boys
I was jonesing so bad, I could barely hack it They came to the house and picked up the racket
They turned my place on its ear
The boy’s began to riot
It felt so good to hear
On a day that was so quiet
I screamed and cheered them on And helped out where I could
And when they all were gone
I was feeling good

가사 번역

나는 소리가 좋아 그래서 내가 사는 거야
나는 교통 체증의 소음 및 혼란처럼 보인다
이'내 집'을 갈취로 나는 제트기의 소리를 좋아한다
난 흥분이 좋아 울부짖고 소리도 지르고
화재 엔진 소리,화재로 향함
감정은 너무 높이 그들은 더 높은 얻을 수 없습니다
통제 불능이 나
나는 소음을 좋아하고 큰 소리로 있어야합니다.
어제 거리에서 무섭게 조용
길거리에 있는 사람들은
나는 거리를 걸어 간신히 소리를 들었다
그것은 시내 거리에 지독하게 조용했다
때로는 조용하고,때로는 조용 괜찮아
선택을 감안할 때,나는 소음,아침,정오,밤을 좋아한다
어젯밤 기차에 지독하게 조용한
기차에 있는 사람들은 대화를 계속 합니다
나는 기차를 타고 간신히 말을 들었다
내가 들어 본 가장 조용한 기차
그것은 지독하게 조용했고 나는 약간의 소음이 필요했다
전화받아서 애들한테 전화했어
내가 너무 존나게 굴어서,그들이 집에 와서 라켓을 집어 간신히 해킹 할 수 있었다
그들은 내 집을 귀 위에 올렸어.
그 소년이 폭동을 시작했다.
듣고 너무 좋은 느낌
하루는 너무 조용했어요
나는 비명을 질렀고 그들을 환호했고 내가 할 수있는 곳을 도왔다
그리고 그들이 모두 사라 졌을 때
나는 기분이 좋았다