The Missing Season — The Last Gift of Corelia 가사 및 번역
이 페이지에는 The Missing Season의 노래 "The Last Gift of Corelia"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Rushing down out of the darkness you lay your bright hand on my chest to calm
my heartbeat.
And as I look upon your neck, source of the streams that you direct around my
tense brain.
When I walk through dreary forests, I would like to trust in my footsteps.
Tortuous tree near the track, against your trunk can I rest my back?
It understands I need a rest like its roots plunging in the earth.
it understands I have to go like it’s top aspires to do.
Cause it’s impossible to stay here, as tempting as I know it is
My fate is locked, my mind is set, I left you smiling in your sleep.
So I took a fruit and went my way.
Snakes of water follow my day.
Rushing down out of the darkness you lay your bright hand on my chest to calm
my heartbeat.
And as I look upon your neck, source of the streams that you direct around my
tense brain.
When I walk through dreary forests, I would like to trust in my footsteps.
Tortuous tree near the track, against your trunk can I rest my back?
And In the morning you see me gone again
It is my burden I must keep on travelling
For me no fireplace, no home
and this torch you lit I’ll bear it all alone
My wooden heart your love kindled, your leafy neck a scarf in the cold
가사 번역
어둠 속에서 아래로 돌진 당신은 진정 내 가슴에 당신의 밝은 손을 누워
심장박동이요
그리고 내가 네 목을 바라보면,네가 내 주변을 향하는
긴장된 두뇌.
내가 황량한 숲을 걸을 때,나는 내 발자취를 믿고 싶습니다.
트랙 근처 구불 구불 한 나무,당신의 트렁크에 대해 내가 내 등을 쉴 수 있습니까?
그것은 내가 지구에 급락 뿌리와 같은 휴식이 필요 이해한다.
그것은 최고 할 열망처럼 내가 가야 이해한다.
여기 머무는 건 불가능해 내가 아는 한 유혹일 뿐이지
내 운명은 잠겨 내 마음이 설정되어,나는 당신이 당신의 잠에서 미소를 떠났다.
그래서 나는 과일을 가져다가 내 길을 갔다.
물 뱀은 내 하루를 따릅니다.
어둠 속에서 아래로 돌진 당신은 진정 내 가슴에 당신의 밝은 손을 누워
심장박동이요
그리고 내가 네 목을 바라보면,네가 내 주변을 향하는
긴장된 두뇌.
내가 황량한 숲을 걸을 때,나는 내 발자취를 믿고 싶습니다.
트랙 근처 구불 구불 한 나무,당신의 트렁크에 대해 내가 내 등을 쉴 수 있습니까?
그리고 아침에 당신은 내가 다시 사라 참조하십시오
그것은 내가 여행을 계속해야 내 부담입니다
나를 위해 더 벽난로,아니 집
그리고 이 횃불은 나 혼자 가지고 있을 거야
내 나무 심장 당신의 사랑은 꼬여,당신의 잎이 많은 목 추위에 스카프