The Moody Blues — Love And Beauty 가사 및 번역

이 페이지에는 The Moody Blues의 노래 "Love And Beauty"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I look around at other people
I brush their shoulders at the corner of the street
But all they notice is their feet
It wasn’t meant this way
Their minds have gone astray
If they could lift their eyes they’d see
There’s people smiling just like me and I’ll agree
It’s not their fault because it’s raining
It’s all work and no play, it’s just another day
(Love) Love and beauty (Love)
(Love) Love and beauty (Love)
(Love) Love and beauty (Love)
Should be everybody’s duty
To welcome every man as a friend
I wish that I could change the world
For every boy there’d be a girl for him to know
And maybe people would look up Then they might realize they’re not the only ones alive
(Love) Love and beauty (Love)
(Love) Love and beauty (Love)
(Love) Love and beauty (Love)
Should be everybody’s duty
To welcome every man as a friend
(Love) Love and beauty (Love)
(Love) Love and beauty (Love)

가사 번역

나는 다른 사람들을 둘러 본다
길 모퉁이에서 어깨도 닦고
그러나 그들은 모두 자신의 발입니다 알 수 있습니다
그런 뜻이 아니었어
그들의 마음은 타락 갔다
그들이 눈을 들어 올릴 수 있다면 그들은 볼 것입니다
저처럼 웃는 사람들이 있어요
비가 왔기 때문에 그것은 그들의 잘못이 아닙니다
그것은 모든 작업과 놀이,그것은 또 다른 날입니다
(사랑)사랑과 아름다움(사랑)
(사랑)사랑과 아름다움(사랑)
(사랑)사랑과 아름다움(사랑)
모두의 의무가되어야합니다
친구로서 모든 사람을 환영하기 위해
내가 세상을 바꿀 수 있었으면 좋겠어
모든 소년에 대해 알아야 할 소녀가있을 것
그리고 어쩌면 사람들은 그 때 그들이 살아있는 유일한 사람이 아니라는 것을 깨닫게 될 것입니다
(사랑)사랑과 아름다움(사랑)
(사랑)사랑과 아름다움(사랑)
(사랑)사랑과 아름다움(사랑)
모두의 의무가되어야합니다
친구로서 모든 사람을 환영하기 위해
(사랑)사랑과 아름다움(사랑)
(사랑)사랑과 아름다움(사랑)