The O'Jays — When The World's At Peace 가사 및 번역

이 페이지에는 The O'Jays의 노래 "When The World's At Peace"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I can see the day when its safe to walk the streets
when we learn to care for those lost in poverty
there would be no need for our daughters and our sons
to march up and down the streets singing we shall overcome
(do-it-to-me-now)
when the worlds at peace will it still be in one piece
I pray for the day when the bombs and the bullets cease
come lets make a change, or leave the world in dust
lets be the world of love for the ones that follow us
(do-it-to-me-now)
If we learn to love the way we learn to kill
then love will rule the world and hate would soon be still
some may say they love, but loves a sacrifice
love is not a state of mind, loves a fact of life
(do-it-to-me-now)
hate… be still
love… get behind me peace… what we need
ha ha peace… is what we need now
da… da…whos got me… whos got me? ha.
da da da, da da da da da da
da da dayah, da da da da da da
da da dayah, da da da da da da
da da dy, da da da da da da
whos got me? whos got me?
got to be peeeeace huh?
da da dayah, da da da da da da
da da dy, da da da da da da
This is where I have a problem with the rest… good luck

가사 번역

그 안전이 거리를 걸을 때 나는 날을 볼 수 있습니다
빈곤층에서 잃은 사람들을 보살펴 줄 때
우리 딸과 아들들은 필요 없어
우리가 극복해야 노래 거리 아래로 행진
(할-그것-나-지금)
평화의 세계는 여전히 한 조각이 될 때
폭탄과 탄환이 멈추는 날을 위해 기도합니다
와서 세상을 변화시키거나
우리를 따르는 이들에 대한 사랑의 세계가 될 수 있습니다
(할-그것-나-지금)
죽이는 법을 배우면
그런 다음 사랑은 세계를 지배하고 증오는 곧 여전히 될 것입니다
일부는 그들이 사랑 말할 수 있습니다,하지만 희생을 사랑
사랑은 마음의 상태가 아닙니다,삶의 사실을 사랑
(할-그것-나-지금)
증오...
사랑...내 뒤에서 평화...우리가 필요한 것
하 하 평화...우리가 지금 필요한 것입니다
누가 날 잡았지? 하
다 다 다 다 다 다
다 다 데이아 다 다 다 다 다
다 다 데이아 다 다 다 다 다
da dy,da da 다 다 다
누가 날 잡았어? 누가 날 잡았어?
피에이스가 틀림없어?
다 다 데이아 다 다 다 다 다
da dy,da da 다 다 다
이게 내가 나머지에 문제가 있는 곳이야.행운을 빌게.