The O'Neill Brothers — Ode to Joy 가사 및 번역

이 페이지에는 The O'Neill Brothers의 노래 "Ode to Joy"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

BARITONE
Oh friends, not these tones!
Let us raise our voices in more
Pleasing and more joyful sounds!
ODE TO JOY (Friedrich Schiller)
BARITONE, QUARTET, AND CHORUS
Joy, beautiful spark of the gods,
Daughter of Elysium,
We enter fire imbibed,
Heavenly, thy sanctuary.
Thy magic reunites those
Whom stern custom has parted;
All men will become brothers
Under thy gentle wing.
May he who has had the fortune
To gain a true friend
And he who has won a noble wife
Join in our jubilation!
Yes, even if he calls but one soul
His own in all the world.
But he who has failed in this
Must steal away alone and in tears.
All the world’s creatures
Draw joy from nature’s breast;
Both the good and the evil
Follow her rose-strewn path.
She gave us kisses and wine
And a friend loyal unto death;
She gave lust for life to the lowliest,
And the Cherub stands before God.
TENOR SOLO AND CHORUS
Joyously, as his suns speed
Through Heaven’s glorious order,
Hasten, Brothers, on your way,
Exulting as a knight in victory.
Joy, beautiful spark of the gods,
Daughter of Elysium,
We enter fire imbibed,
Heavenly, thy sanctuary.
Be embraced, Millions!
This kiss for all the world!
Brothers!, above the starry canopy
A loving father must dwell.
Can you sense the Creator, world?
Seek him above the starry canopy.
Above the stars He must dwell.
Be embraced, Millions!
This kiss for all the world!
Brothers!, above the starry canopy
A loving father must dwell.
Can you sense the Creator, world?
Seek him above the starry canopy.
Above the stars He must dwell.
Joy, beautiful spark of the gods,
Daughter of Elysium,
We enter fire imbibed,
Heavenly, thy sanctuary.
Be embraced, Millions!
This kiss for all the world!
Brothers!, above the starry canopy
A loving father must dwell.
Can you sense the Creator, world?
Seek him above the starry canopy.
Above the stars He must dwell.
Be embraced, Millions!
This kiss for all the world!
Brothers!, above the starry canopy
A loving father must dwell.
Can you sense the Creator, world?
Seek him above the starry canopy.
Above the stars He must dwell.
Joy, daughter of Elysium
Thy magic reunites those
Whom stern custom has parted;
All men will become brothers
Under thy gentle wing.
Be embraced, Millions!
This kiss for all the world!
Brothers!, above the starry canopy
A loving father must dwell.
Joy, beautiful spark of Gods!,
Daughter of Elysium,
Joy, beatiful spark of Gods!

가사 번역

바리톤
친구 아,이 톤!
우리가 더 우리의 목소리를 들어 보자
즐겁고 즐거운 소리!
기쁨(프리드리히 쉴러)
바리톤,4 중주,합창
기쁨,신들의 아름다운 불꽃,
엘리시움의 딸,
우리는 불을 흡수 입력,
하늘,네 성소.
네 마법은 그들을 재결합한다
선미 관습 갈라 누구;
모든 남자는 형제가 될 것입니다
네 부드러운 날개 아래.
그는 재산을 가지고 있습니다
진정한 친구를 얻기 위해
그리고 그는 고귀한 아내를 이겼습니다
우리의 환화에 참여!
네,비록 그가 한 영혼을 부르더라도
그의 모든 세상에서.
그러나 그는 이 일에 실패한
혼자 눈물을 멀리 훔쳐야합니다.
모든 세계의 생물
자연의 유방에서 기쁨을 그립니다;
선과 악 모두
그녀의 장미 천지 경로를 따르십시오.
그녀는 우리에게 키스와 와인을 주었다
그리고 한 친구가 충성을 맹세합니다;
그녀는 가장 낮은 삶에 대한 정욕을 주었다,
그리고 Cherub 는 하나님 앞에 서 있습니다.
테너 솔로 코러스
기쁨으로,그의 태양 속도로
천국의 영광스러운 순서를 통해,
서두르시오,형제들.,
승리의 기사로 퇴출.
기쁨,신들의 아름다운 불꽃,
엘리시움의 딸,
우리는 불을 흡수 입력,
하늘,네 성소.
수백만을 받아 들인다!
이 모든 세계에 대한 키스!
형제!,별이 빛나는 닫집의 위
사랑하는 아버지는 거해야 한다.
창조주,세계를 느낄 수 있습니까?
별이 빛나는 캐노피 위로 그를 찾으십시오.
별 위에 그는 거해야합니다.
수백만을 받아 들인다!
이 모든 세계에 대한 키스!
형제!,별이 빛나는 닫집의 위
사랑하는 아버지는 거해야 한다.
창조주,세계를 느낄 수 있습니까?
별이 빛나는 캐노피 위로 그를 찾으십시오.
별 위에 그는 거해야합니다.
기쁨,신들의 아름다운 불꽃,
엘리시움의 딸,
우리는 불을 흡수 입력,
하늘,네 성소.
수백만을 받아 들인다!
이 모든 세계에 대한 키스!
형제!,별이 빛나는 닫집의 위
사랑하는 아버지는 거해야 한다.
창조주,세계를 느낄 수 있습니까?
별이 빛나는 캐노피 위로 그를 찾으십시오.
별 위에 그는 거해야합니다.
수백만을 받아 들인다!
이 모든 세계에 대한 키스!
형제!,별이 빛나는 닫집의 위
사랑하는 아버지는 거해야 한다.
창조주,세계를 느낄 수 있습니까?
별이 빛나는 캐노피 위로 그를 찾으십시오.
별 위에 그는 거해야합니다.
기쁨,엘리시움의 딸
네 마법은 그들을 재결합한다
선미 관습 갈라 누구;
모든 남자는 형제가 될 것입니다
네 부드러운 날개 아래.
수백만을 받아 들인다!
이 모든 세계에 대한 키스!
형제!,별이 빛나는 닫집의 위
사랑하는 아버지는 거해야 한다.
기쁨,신들의 아름다운 불꽃!,
엘리시움의 딸,
기쁨,신들의 아름다운 불꽃!