The Oh Hellos — Mvmt II, "Begin and Never Cease" 가사 및 번역
이 페이지에는 The Oh Hellos의 노래 "Mvmt II, "Begin and Never Cease""의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
While shepherds watched their flocks by night
All seated on the ground
The angel of the lord came down
And glory shone around
«Fear not,» said He, for mighty dread
Had seized their troubled minds
«Glad tidings of great joy I bring,
To you and all mankind!»
O tidings of comfort and joy, comfort and joy
O tidings of comfort and joy
«to you in David’s town this day
Is born of David’s line
The Savior, who is Christ the lord,
And this shall be the signL
The heavenly babe you there shall find
To human view displayed
And meanly wrapped in swathing bands
And in a manger laid"
O tidings of comfort and joy, comfort and joy
O tidings of comfort and joy
Noel! Noel!
Noel! Noel!
Born is the king of israel!
O come, let us adore Him!
O come, let us adore Him, christ the lord!
«All glory be to God on high,
And to the earth be peace!
Good will henceforth from God to man:
Begin and never cease!»
가사 번역
목자들은 밤에 양 떼를 보았다 동안
모든 땅에 앉아
주님의 천사가 내려왔지
그리고 영광은 주변에 빛났습니다
"두려워하지 말라"고 그는 거대한 공포에 대해 말했다
그들의 고생 한 마음을 압수 했다
"내가 가져 오는 기쁨의 기쁜 소식,
너와 모든 인류를 위하여!»
또는 편안함과 기쁨,편안함과 기쁨의 이야기
또는 편안함과 기쁨의 소식
"오늘 다윗의 마을에 당신에게
데이비드 라인 탄생
주 예수 그리스도의 구원자,
그리고 이것은 징조가 될 것입니다
하늘 아기 당신이 찾을 것 이다
인간 보기로 표시됨
그리고 심한 통렬한 밴드에 싸여
그리고 망거에 누워"
또는 편안함과 기쁨,편안함과 기쁨의 이야기
또는 편안함과 기쁨의 소식
노엘! 노엘!
노엘! 노엘!
태어난 것은 이스라엘 왕!
오,우리가 그를 숭배하자!
오,우리가 그를 숭배하자,주님 그리스도!
"모든 영광은 높은 곳에서 하나님 께서,
그리고 지구 평화를 위해!
이제부터 하느님으로부터 인간에게 선한 뜻이오:
시작 결코 멈추지 않는다!»