The One Hundred — Tale of Two Cities 가사 및 번역
이 페이지에는 The One Hundred의 노래 "Tale of Two Cities"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m a ---------,
I don’t want your pity,
Its just different now,
Its like, the tale of two cities.
So, Fuck this social injustice.
My life is minimal,
But you’re the criminal.
You know, I’m bored of hearing the same shit everyday of my life,
I’ve lost my mind, I don’t have time to hear you winge and whine,
You’re like the boy that cried wolf,
That fell down from the sky.
Don’t test my nerve,
Enough is enough,
Just take my word,
I’ll push your face down to the curb.
You know you never will divide us,
We come as one.
Don’t hear no shots of revolution,
Just remember,
Don’t. Blame. Us. Cause. YOU FUCKED UP.
This is the sound that you’re never gonna' silence.
We are the voice of the swiss enchanted.
This has begun,
The tale of two cities.
I fear the next generation,
Looking at me,
Thats my problem,
Thats not my problem.
Its not my -----
Cause I’m so hungry, Cause you’re taking shit from me.
How do you expect me not to get angry,
When you’re too busy chatting shit to know that theres no future.
You think you’re the king of the phone,
Dictating to a city that is chill to the bone,
Like a tyrant,
All --- done and straight,
To the point where I think that you’re going insane.
You’re like, a psycho too,
You tear these letters up and I cry,
You built your self up so high,
No one loss, no regret, Besides your threats.
YOU KNOW YOU NEVER WILL DIVIDE US.
We come as one.
HEAR NO SHOTS OF REVOLUTION.
Just remember,
Don’t. Blame. Us. Cause. YOU FUCKED UP.
This is the sound that you’re never gonna' silence.
We are the voice of the swiss enchanted
This has begun,
The tale of two cities.
Oh, You think you’re covered in guilt,
What if the lines get ----,
Sounds of destruction.
Don’t. Blame. Us. Cause. YOU FUCKED UP.
This is the sound that you’re never gonna' silence.
We are the voice of the swiss enchanted.
This has become,
The tale of two cities!
Don’t. Blame. Us. Cause. YOU FUCKED UP.
This is the sound that you’re never gonna' silence.
We are the voice of the swiss enchanted.
This has become,
The tale of two cities!
가사 번역
나는 이다 ---------,
네 동정따윈 필요없어,
그것의 다만 다른 지금,
그 같은 두 도시의 이야기.
그래서,이 사회 불의를 씨발.
내 인생은 최소한의,
하지만 당신은 범죄자입니다.
내 인생에서 똑같은 소릴 듣는 게 지겨워,
나는 내 마음을 잃어 버렸다,나는 당신이 싫증이 나다 우는 소리를 들을 시간이 없다,
넌 울프처럼 울었잖아,
즉 하늘에서 떨어졌다.
내 신경을 시험하지 마라.,
충분히 는 충분하다,
그냥 내 말을,
인도로 가도록 하죠
당신은 결코 우리를 나눌 수 없다는 것을 알고 있습니다,
우리는 하나 온다.
혁명의 장면을 듣지 마라.,
그냥 기억,
비난하지 마 우리. 원인. 넌 망쳤어
절대 침묵하지 못할 소리예요
우리는 스위스의 마법에 걸린 목소리입니다.
이 시작했다,
두 도시의 이야기.
나는 다음 세대를 두려워한다,
나를 보고,
그게 내 문제 야,
그게 내 문제가 아니야.
그것의 나의 -----
배고파서 그래 네가 나한테서 똥을 싸고 있으니까
어떻게 내가 화내지 않길 바라지?,
당신이 똥을 채팅 너무 바쁜 때 그 미래가 없다는 것을 알고.
당신은 당신이 휴대 전화의 왕이라고 생각,
뼛속까지 차가워지는 도시로 떠나는 것,
폭군처럼,
모든---완료 및 직선,
당신이 미쳐간다고 생각하는 곳으로요
너도 정신병자야,
이 편지들을 찢고 난 울고,
자기 자신을 그렇게 높이 세우다니,
아무도 손실,후회,당신의 위협 외에.
우릴 갈라놓지 않을 거란 거 알잖아
우리는 하나 온다.
혁명의 샷을 듣고 없습니다.
그냥 기억,
비난하지 마 우리. 원인. 넌 망쳤어
절대 침묵하지 못할 소리예요
우리는 스위스의 마법에 걸린 목소리입니다
이 시작했다,
두 도시의 이야기.
오,당신은 당신이 죄책감에 시달리고 있다고 생각하는군요.,
줄 바꾸면 어떡해? ----,
파괴의 소리.
비난하지 마 우리. 원인. 넌 망쳤어
절대 침묵하지 못할 소리예요
우리는 스위스의 마법에 걸린 목소리입니다.
이 되고있다,
두 도시의 이야기!
비난하지 마 우리. 원인. 넌 망쳤어
절대 침묵하지 못할 소리예요
우리는 스위스의 마법에 걸린 목소리입니다.
이 되고있다,
두 도시의 이야기!