The Postal Service — We Will Become Silhouettes (Performed by The Shins) 가사 및 번역

이 페이지에는 The Postal Service의 노래 "We Will Become Silhouettes (Performed by The Shins)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’ve got a cupboard with cans of food,
Filtered water and pictures of you,
And I’m not comin' out until this is all over.
And I’m looking through the glass,
Where the light bends at the cracks,
And I’m screaming at the top of my lungs
Pretending the echoes belong
To someone
Someone I used to know
And we become
Silhouettes when our bodies finally go (oh-oh-oh)
I wanna walk through the empty streets
Feel something constant under my feet
But all the news reports recommended I stay indoors
Because the air outside will make
Our cells divide at an alarming rate
'Til our shells simply cannot hold our insides in That’s when (that's when)
That’s when we’ll explode
And it won’t be a pretty sight!
And we’ll become (ohh)
Silhouettes when our bodies finally go!

가사 번역

난 음식 깡통 찬장이 있어,
당신의 걸러진 물 그리고 그림,
이 일이 끝날 때까지 난 안 나갈 거야
그리고 나는 유리를 통해 찾고 있어요,
빛이 균열에 휘젓는 곳,
그리고 나는 내 폐의 상단에 소리를하고있다
메아리 척 하는 건
다른 사람에게
내가 아는 사람
그리고 우리는 된다
실루엣 우리 몸이 마침내 갈 때(오-오-오)
나는 빈 거리를 걷고 싶어
내 발 아래에서 일정한 것을 느껴보십시오
그러나 모든 뉴스 보고서는 내가 실내에 머물 추천
외부 공기는 만들 것이기 때문에
우리의 세포는 놀라운 속도로 나눕니다
'우리 껍질이 그 안에 우리의 내부를 단순히 붙들 때까지'(그것이 바로 그 때이다)
폭발할 때야
그리고 그것은 꽤 보이지 않을 것입니다!
그리고 우리는(오)
실루엣 우리 몸이 마침내 갈 때!