The Prettiots — Me and Little Andy 가사 및 번역

이 페이지에는 The Prettiots의 노래 "Me and Little Andy"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Late one cold and stormy night
I heard a dog a-barkin
Then I thought I heard somebody
at my door a-knockin
Wondered who could be outside in such an awful storm
Then I saw a little girl
With a puppy in her arms
Before I could say a word
she said:
«My name is Sandy
And this here is my puppy-dog
His name is Little Andy»
Standing in the bitter cold
In just a ragged dress
When I asked her to come in This is what she said:
«Ain't you got no gingerbread?
Ain’t you got no candy?
Ain’t you got an extra bed
For me and Little Andy?
Pattycake, a baker’s man
My momma ran away again
We was all alone and
didn’t know what else to do Wondered if you’d let us stay with you
Giddy-up tiny horse goin to the mill
Can we stay all night?
If you don’t love us no one will
I promise we won’t cry
London Bridge is falling down
My daddy’s drunk again in town
We was all alone and
didn’t know what else to do Wondered if you’d let us stay with you"
She was just a little girl
No more than six or seven
Late that night as they both slept
God took them both to heaven
God knew Little Andy would
be lonesome with her gone
Now Sandy and her puppy-dog
Will never be alone.

가사 번역

늦은 춥고 폭풍우 치는 밤
내가 듣기론 개똥
그럼 난 내가 누군가를 듣고 생각했다
내 문에서
누가 이런 끔찍한 폭풍에 밖에 있을 수 있을까
그 때 나는 어린 소녀를 보았다
강아지와 함께 그녀의 팔에
내가 한마디 하기 전에
그녀는 말했다:
"내 이름은 샌디입니다
그리고 여기 내 강아지-개입니다
그의 이름은 작은 앤디»
쓴 감기에 서
비정형 드레스에
내가 오라고 했을 때:
"진저 브레드 없어?
사탕 없어?
너 엑스트라 베드 없어?
나랑 앤디랑?
패티케이크,빵 굽는 사람
우리 엄마는 또 도망갔어
우린 모두 혼자였고
당신이 우리와 함께 머물 수 있다면 궁금 할 다른 무엇을 알고하지 않았다
제멋대로 작은 말이 제멋대로 간다.
밤새 있어도 돼요?
당신이 우리를 사랑하지 않는 경우 아무도 것
울지 않겠다고 약속할게
런던 다리는 아래로 떨어지고있다
아빠가 또 취하셨네
우린 모두 혼자였고
당신이 우리와 함께 머물 수 있다면 궁금 할 다른 무엇을 알고하지 않았다"
그녀는 단지 어린 소녀였다
더 이상 여섯 또는 일곱
둘 다 잤던 그날 밤 늦게
하나님은 그들 모두를 천국에 데려가 셨습니다
하나님은 작은 앤디는 것 알고
간 그녀와 함께 외로워
이제 샌디와 그녀의 강아지-개
결코 혼자가 될 수 없습니다.