The Real McKenzies — Barrett's Privateers 가사 및 번역
이 페이지에는 The Real McKenzies의 노래 "Barrett's Privateers"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Oh, the year was 1778, how I wish I was in sherbrooke now!
A letter of marque come from the king,
To the scummiest vessel I’d ever seen,
God damn them all!
I was told we’d sail the seas for american gold
We’d fire no guns-shed no tears
Well I’m a broken man on a halifax pier
The last of Barrett’s privateers.
Oh, Elcid Barrett cried the town,
How I wish I was in sherbrooke now!
For twenty brave men all fishermen who
Would make for him the antelope’s crew
God damn them all!
I was told we’d sail the seas for american gold
We’d fire no guns-shed no tears
Well I’m a broken man on a halifax pier
The last of Barrett’s privateers.
Now the antelope sloop was a sickening sight,
How I wish I was in sherbrooke now!
She’d a list to the port and and her sails in rags
And the cook in scuppers with the staggers and the jags
God damn them all!
I was told we’d sail the seas for american gold
We’d fire no guns-shed no tears
Well I’m a broken man on a halifax pier
The last of Barrett’s privateers.
On the king’s birthday we sail away,
How I wish I was in sherbrooke now!
We were 97 days to montego bay
Pumping like madmen all the way
God damn them all!
I was told we’d sail the seas for american gold
We’d fire no guns-shed no tears
Well I’m a broken man on a halifax pier
The last of Barrett’s privateers.
On the 98th day we sailed again,
How I wish I was in sherbrooke now!
When big fat american hove in sight
With our cracked four pounders we made to fight
God damn them all!
I was told we’d sail the seas for american gold
We’d fire no guns-shed no tears
Well I’m a broken man on a halifax pier
The last of Barrett’s privateers.
The yankee lay low down with gold,
How I wish I was in sherbrooke now!
She was big and fat and loose in the stays
But to catch her took us three whole days
God damn them all!
I was told we’d sail the seas for american gold
We’d fire no guns-shed no tears
Well I’m a broken man on a halifax pier
The last of Barrett’s privateers.
Then at length we stood two cables away,
How I wish I was in sherbrooke now!
Our cracked four pounders made an awful din
But with one fat ball the yank stove us in God damn them all!
I was told we’d sail the seas for american gold
We’d fire no guns-shed no tears
Well I’m a broken man on a halifax pier
The last of Barrett’s privateers.
Now the antelope shook and she pitched on her side,
How I wish I was in sherbrooke now!
Barrett was smashed like a bowl of eggs
And the main trunk carried off both me legs
God damn them all!
I was told we’d sail the seas for american gold
We’d fire no guns-shed no tears
Well I’m a broken man on a halifax pier
The last of Barrett’s privateers.
So here I lay in my 23rd year,
How I wish I was in sherbrooke now!
Well it’s been 6 years since we sailed away
And I just made halifax yesterday
God damn them all!
I was told we’d sail the seas for american gold
We’d fire no guns-shed no tears
Well I’m a broken man on a halifax pier
The last of Barrett’s privateers.
God damn them all!
I was told we’d sail the seas for american gold
We’d fire no guns-shed no tears
Well I’m a broken man on a halifax pier
The last of Barrett’s privateers.
가사 번역
오,올해 1778 이었다,내가 어떻게 지금 sherbrook 에 있었으면 좋겠다!
왕에게서 온 마크의 편지,
내가 본 것 중 가장 희한한 배에,
다 뒈져버려!
나는 우리가 미국의 금을 바다를 항해 할 거라고 들었다
우리는 총을 쏘지 않을 것입니다-눈물을 흘리지 마십시오
글쎄,난 핼리팩스 부두에서 부러진 남자 야
바렛의 마지막 비밀 요원들.
아,엘시드 바렛은 마을을 울었다,
셔브룩에 있었으면 좋았을 텐데!
20 명의 용감한 사람들을 위해 모든 어부들
영양의 대원들을 위해
다 뒈져버려!
나는 우리가 미국의 금을 바다를 항해 할 거라고 들었다
우리는 총을 쏘지 않을 것입니다-눈물을 흘리지 마십시오
글쎄,난 핼리팩스 부두에서 부러진 남자 야
바렛의 마지막 비밀 요원들.
이제 영양 슬룹은 역겨운 광경이었다,
셔브룩에 있었으면 좋았을 텐데!
항구에 리스트와 누더기에 항해를 하겠죠
그리고 요리사가 잡동사니와 잡동사니와 함께
다 뒈져버려!
나는 우리가 미국의 금을 바다를 항해 할 거라고 들었다
우리는 총을 쏘지 않을 것입니다-눈물을 흘리지 마십시오
글쎄,난 핼리팩스 부두에서 부러진 남자 야
바렛의 마지막 비밀 요원들.
왕의 생일에 우리는 멀리 항해,
셔브룩에 있었으면 좋았을 텐데!
우린 몬테 고 베이에서 97 일 있었어
모든 방법 미친 사람처럼 펌핑
다 뒈져버려!
나는 우리가 미국의 금을 바다를 항해 할 거라고 들었다
우리는 총을 쏘지 않을 것입니다-눈물을 흘리지 마십시오
글쎄,난 핼리팩스 부두에서 부러진 남자 야
바렛의 마지막 비밀 요원들.
98 일에 우리는 다시 항해,
셔브룩에 있었으면 좋았을 텐데!
때 큰 지방 미국 호브 시력
우리의 금이 간 4 명과 함께 우리는 싸웠습니다
다 뒈져버려!
나는 우리가 미국의 금을 바다를 항해 할 거라고 들었다
우리는 총을 쏘지 않을 것입니다-눈물을 흘리지 마십시오
글쎄,난 핼리팩스 부두에서 부러진 남자 야
바렛의 마지막 비밀 요원들.
양키들은 금으로 낮게 누워,
셔브룩에 있었으면 좋았을 텐데!
그녀는 크고 뚱뚱하고 느슨한 투숙
3 일이나 걸렸잖아
다 뒈져버려!
나는 우리가 미국의 금을 바다를 항해 할 거라고 들었다
우리는 총을 쏘지 않을 것입니다-눈물을 흘리지 마십시오
글쎄,난 핼리팩스 부두에서 부러진 남자 야
바렛의 마지막 비밀 요원들.
그런 다음 길이에 우리는 멀리 두 개의 케이블을 서 있었다,
셔브룩에 있었으면 좋았을 텐데!
우리의 금이 간 네 쪽파리는 끔찍한 식사를했다
그러나 하나의 지방 공 양키 빌어 먹을 그들 모두 우리를 난로!
나는 우리가 미국의 금을 바다를 항해 할 거라고 들었다
우리는 총을 쏘지 않을 것입니다-눈물을 흘리지 마십시오
글쎄,난 핼리팩스 부두에서 부러진 남자 야
바렛의 마지막 비밀 요원들.
이제 영양은 흔들었다 그녀는 그녀의 측에 투구,
셔브룩에 있었으면 좋았을 텐데!
바렛은 계란 한 그릇처럼 박살났다.
그리고 메인 트렁크는 모두 나 다리를 실시
다 뒈져버려!
나는 우리가 미국의 금을 바다를 항해 할 거라고 들었다
우리는 총을 쏘지 않을 것입니다-눈물을 흘리지 마십시오
글쎄,난 핼리팩스 부두에서 부러진 남자 야
바렛의 마지막 비밀 요원들.
그래서 여기 내 23 년에 누워,
셔브룩에 있었으면 좋았을 텐데!
우리가 떠난 지 6 년이 지났어
어제 핼리팩스를 만들었어요
다 뒈져버려!
나는 우리가 미국의 금을 바다를 항해 할 거라고 들었다
우리는 총을 쏘지 않을 것입니다-눈물을 흘리지 마십시오
글쎄,난 핼리팩스 부두에서 부러진 남자 야
바렛의 마지막 비밀 요원들.
다 뒈져버려!
나는 우리가 미국의 금을 바다를 항해 할 거라고 들었다
우리는 총을 쏘지 않을 것입니다-눈물을 흘리지 마십시오
글쎄,난 핼리팩스 부두에서 부러진 남자 야
바렛의 마지막 비밀 요원들.