The Rembrandts — End Of The Beginning 가사 및 번역

이 페이지에는 The Rembrandts의 노래 "End Of The Beginning"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You were in the corner of my eye, and facing out into the wind
I heard the sound of your voice singing
If I, remembered where my head has been, I’d let you on the secret in But it’s the end of the beginning
Everyday together runs
It’s all we need to hang our hearts, upon the silver moon
If there’s a meaning to it all, it doesn’t matter anymore
'Cause it’s the end of the beginning
The end of the beginning
Oh, and in the calm before the storm, the sun is shining dark and warm
Behind your eyes my world is spinning
And every kiss melts into one
Once frozen love becomes a pool, how sweet the water runs
Like in the colors of a dream, we come together in between
'Cause it’s the end of the beginning
It’s the end of the beginning yeh
And everyday melts into one
It’s all we need to hang our hearts, upon a silver moon
I could’ve lied to draw you in, but I’d be living down a sin
For the end of the beginning
'Cause it’s the end of the beginning
End of the beginning

가사 번역

넌 내 눈 구석에 있었어 그리고 바람으로 마주쳤지
나는 당신의 음성 노래의 소리를 들었다
내 머릿속이 어떤지 기억한다면 비밀에 부쳐주겠지만 처음부터 끝까지
매일 함께 실행됩니다
은빛 달 위에 심장을 매달아 놓기만 하면 돼
이 모든 것에 의미가 있다면,그것은 더 이상 중요하지 않습니다
왜냐면 이건 시작부분이니까
시작 끝
아,그리고 폭풍 전에 진정,태양은 어둡고 따뜻한 빛나고있다
당신의 눈 뒤에 내 세계는 회전하고있다
그리고 모든 키스는 하나에 녹아
일단 냉동 사랑은 수영장이됩니다,물 실행 방법 달콤한
마치 꿈의 색채처럼 우리는 함께
왜냐면 이건 시작부분이니까
그것은 시작 yeh 의 끝입니다
매일 녹는 것 하나
그것은 우리가 실버 달에,우리의 마음을 걸 필요가 전부입니다
널 끌어들이기 위해 거짓말을 할 수도 있었지만 죄를 짓고 살 수도 있었어
시작 끝
왜냐면 이건 시작부분이니까
시작 끝