The Rutles — Doubleback Alley 가사 및 번역
이 페이지에는 The Rutles의 노래 "Doubleback Alley"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
People were proud in Doubleback Alley. Neighbors were loud but ever so paly.
People would shout, joking about the smoke and the soot not filled with books,
And milk-button's out.
We had a good time in Doubleback Alley. The fences we’d climb and Father O’Maly.
He’d clip your ear and steer you clear of the funny man in the Ice Cream van
Who talked so queer.
Doubleback Alley takes me back and in my mind I see,
Happy, smiling faces if I flog my memory.
Plenty to do in Doubleback Alley. Play peek-a-boo with Zach or with Sally.
Bouncing a ball against a wall. Showing your drawers. You come indoors.
Get out the cold.
Y Doubleback Alley takes me back and in my mind I see,
Happy, smiling faces if I flog my memory.
Stinking of Gin in Doubleback Alley. Grinning a grin in Doubleback Alley.
Kick it a spin, then go to win. Give us a break, Mother would it take.
The milk-button's in.
Repeat Y two times
Doubleback Alley…
가사 번역
사람들은 더블 백 골목 자랑했다. 이웃은 큰 소리로 그러나 이제까지 너무 창백했다.
사람들은 연기 에 대해 농담,소리 과 매연 은 책 으로 가득 하지 않는 것,
우유 버튼도 나갔고
다블백 골목에서 즐거운 시간을 보냈죠 장물아비랑 오앨리 신부님
그는 당신의 귀를 클립 및 아이스크림 밴에 재미있는 남자의 명확한 당신을 조종 것
누가 그렇게 이상한 이야기.
더블 백 골목 다시 나를 소요하고 내 마음에 내가 볼,
해피,웃는 얼굴 내 기억 나는 채찍질합니다.
더블 백 골목에서 할 수있는 많은. 잭과 함께 또는 샐리와 픽-어-부 재생합니다.
벽에 공을 튕겨. 당신의 서랍을 표시. 당신은 실내에 온다.
추위에서 나가
이 더블 백 골목 다시 나를 소요하고 내 마음에 내가 볼,
해피,웃는 얼굴 내 기억 나는 채찍질합니다.
더블백 골목에서 진 냄새나는 냄새 더블 백 골목에있는 미소를 갈기.
그것을 스핀을 걷어차 다음 승리 이동합니다. 좀 쉬어봐 어머니도 그러실 거야
우유 버튼 들어왔어요
두 번 반복
더블 백 골목…