The Sallyangie — Children Of The Sun 가사 및 번역

이 페이지에는 The Sallyangie의 노래 "Children Of The Sun"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Sunrise shimmers the city walls with yellow light
Sunrise feeling with golden fingers, the edges of the night
There’s a hush in the air, in his silver hair
King Solomon is my father
Allah, Allah, Allah, Allah’s sending children of the sun
I watch the boats go by as evening colours the sand
The rain is bringing tears from my lovers land
I watch the silver stars melt in love with the sea
I cry to the wind bring back my lover to me
Allah, Allah, Allah, Allah’s sending children of the sun
My lover’s hands are whiter than the wings of a dove
His hair is softest fire that fall in heavenly love
His smile is a blue birds cry on a midsummer’s morn
His kiss is the touch of the sun before the earth’s new dawn
Allah, Allah, Allah, Allah’s sending children of the sun
My lover used to bring me stars he found in the sand
I would lay the singing skies inside his tiny hand
Tonight the moon is dripping on the coloured river we knew
O take me where he lies cryin' in the mornin' dew
Allah, Allah, Allah, Allah’s sending children of the sun
I watch the boats go by as evening colours the sand
The rain is bringing tears from my lovers land
I watch the silver stars melt in love with the sea
I cry to the wind bring back my lover to me
Allah, Allah, Allah, Allah’s sending children of the sun

가사 번역

일출 노란색 빛으로 도시 벽을 흔들
황금 손가락을 가진 해돋이 감각,밤의 가장자리
그의 은 머리에 숨소리가 들렸어요
솔로몬 왕은 나의 아버지
알라,알라,알라,알라의 태양의 아이들을 보내는
나는 보트가 저녁 색 모래로가는 것을 지켜 봅니다
비는 나의 연인 땅에서 눈물을 가져오고 있습니다
은빛 별이 녹아드는 걸 보고
나는 바람에 울 나에게 내 연인을 다시 가져
알라,알라,알라,알라의 태양의 아이들을 보내는
내 연인의 손은 비둘기의 날개 보다 하얀
그의 머리는 하늘 사랑에 빠지는 가장 부드러운 화재입니다
그의 미소는 한여름의 아침에 푸른 새 울고있다
그의 키스는 지구의 새로운 새벽 전에 태양의 터치입니다
알라,알라,알라,알라의 태양의 아이들을 보내는
내 연인은 그가 모래에서 발견 한 별을 나에게 가져 오는 데 사용
나는 그의 작은 손 안에 노래 하늘을 누워 것입니다
오늘 밤 달은 우리가 알고 있는 유색 강에 떨어지며
이슬 안에서 울부짖는 날 데려가
알라,알라,알라,알라의 태양의 아이들을 보내는
나는 보트가 저녁 색 모래로가는 것을 지켜 봅니다
비는 나의 연인 땅에서 눈물을 가져오고 있습니다
은빛 별이 녹아드는 걸 보고
나는 바람에 울 나에게 내 연인을 다시 가져
알라,알라,알라,알라의 태양의 아이들을 보내는