The Sallyangie — Two Ships 가사 및 번역

이 페이지에는 The Sallyangie의 노래 "Two Ships"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

It’s enough to know we’re fated to be one
Hold me now, don’t you try to go and leave me
Baby, please, you must believe me, it’s begun
We’re two ships, passing in the night-time
Knowing it’s the right time to give in to what we feel
We’re two ships, passing in the night-time
Hoping that come the light time we’ll wake up and find it’s real
Stay a while; it feels so good to know you’re near me
And to know your kisses hear me when I speak to them
Come with me; let me take you to the morning
Of the night which might not ever come again
We’re two ships, passing in the night-time
Knowing it’s the right time to give in to what we feel
We’re two ships, passing in the night time
Hoping that come the light time we’ll wake up and find it’s real
Come with me; let me take you to the morning
Of the night which might not ever come again
We’re two ships, passing in the night-time
Knowing it’s the right time to give in to what we feel
We’re two ships, passing in the night time
Hoping that come the light time we’ll wake up and find it’s real
We’re two ships, passing in the night-time
Knowing it’s the right time to give in to what we feel

가사 번역

우리가 하나로 될 운명이라는 건 충분히 알 수 있어
날 잡아 지금,당신은 가서 날 떠나려고하지 마십시오
아가,제발,당신은 날 믿어야합니다,그것은 시작입니다
우린 두 척의 함선이야 야간 항로를 지나가는
우리가 느끼는 걸 포기할 때가 적절하다는 걸
우린 두 척의 함선이야 야간 항로를 지나가는
그 밝은 시간이 올 희망 우리는 일어나 진짜 찾을 수 있습니다
당신이 내 근처에있어 알고 너무 좋은 느낌
그리고 당신의 키스가 내가 그들에게 말할 때 나를 듣는 것을 알고 있습니다
같이 가자 아침에 데려다 줄게
다시는 오지 않을지도 모르는 밤의
우린 두 척의 함선이야 야간 항로를 지나가는
우리가 느끼는 걸 포기할 때가 적절하다는 걸
우린 두 척의 함선이야 밤중에 지나가는
그 밝은 시간이 올 희망 우리는 일어나 진짜 찾을 수 있습니다
같이 가자 아침에 데려다 줄게
다시는 오지 않을지도 모르는 밤의
우린 두 척의 함선이야 야간 항로를 지나가는
우리가 느끼는 걸 포기할 때가 적절하다는 걸
우린 두 척의 함선이야 밤중에 지나가는
그 밝은 시간이 올 희망 우리는 일어나 진짜 찾을 수 있습니다
우린 두 척의 함선이야 야간 항로를 지나가는
우리가 느끼는 걸 포기할 때가 적절하다는 걸