The Ship — The Ship (Reprise) 가사 및 번역
이 페이지에는 The Ship의 노래 "The Ship (Reprise)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m a sailor of the waters and the sun
Though the land is near, I know the journey’s just begun
She sails, oh, she sails
Through the widest seas
She sails, oh, she sails
And I—bound to her embrace
Time is my friend
There is so much I have to do
Time is my friend
As the ship is carried to the shore
The bond that held me captive was a hold I had to sever
I’m learning more today about the changes in the weather
I rode the ragged edges of the waves inside the storm
The night was cold and lonely, but the morning’s clear and warm
On the ship it’s a brand new day
On the ship it’s a brand new day
On the ship it’s a brand new day
On the ship it’s a brand new day
I’ve heard the ocean’s warning and my answer can be heard
For years I was a slave to land, now freedom is the word
On the ship it’s a brand new day
On the ship it’s a brand new day
On the ship it’s a brand new day
On the ship it’s a brand new day
On the ship it’s a brand new day
On the ship it’s a brand new day
On the ship it’s a brand new day
On the ship it’s a brand new day
가사 번역
난 바다와 태양의 선원이야
땅이 가깝긴 하지만 곧 여정이 시작돼
돛을 펴라
가장 넓은 바다를 통해
돛을 펴라
그리고 나는-그녀의 포옹에 바인딩
시간은 내 친구
할 일이 너무 많아
시간은 내 친구
이 배는 해안에 운반된다
나를 포로로 붙잡은 유대감은 내가 절단해야 할 홀드 였다
오늘 날씨 변화에 대해 더 많이 배우고 있어요
나는 폭풍 내부의 파도의 비정형 가장자리를 탔다
밤은 차갑고 외로웠지만 아침은 맑고 따뜻했어요
우주선에선 새로운 날이야
우주선에선 새로운 날이야
우주선에선 새로운 날이야
우주선에선 새로운 날이야
나는 바다의 경고를 듣고 내 대답을들을 수 있습니다
수년간 나는 노예였지만 이제 자유는
우주선에선 새로운 날이야
우주선에선 새로운 날이야
우주선에선 새로운 날이야
우주선에선 새로운 날이야
우주선에선 새로운 날이야
우주선에선 새로운 날이야
우주선에선 새로운 날이야
우주선에선 새로운 날이야