The Simpkin Project — Where You're Coming From 가사 및 번역

이 페이지에는 The Simpkin Project의 노래 "Where You're Coming From"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Judging from the outside can you see what’s within?
It seems to work out sometimes but you can’t see where one’s been,
It struck you deep one time, so quick to remind all about your past,
and it comes out at last…
Where you’re coming from, coming from, coming from.
Where you’re coming from, coming from, coming from.
Every test and trial, all that you’ve been through.
Every frown and smile, every counterfeit truth,
and it all wells up in times when you’re stuck,
all you had to surmount they don’t take in account…
Remember in the future that you can never tell,
where somebody comes from or anywhere that they’ve dwelled.
Life teaches so much more then one could ever know.
When you judge someone see how far they have come…

가사 번역

외부에서 판단 당신은 내 무엇을 볼 수 있습니까?
그것은 때때로 작동하는 것 같다 그러나 당신은 어디 있었는지 볼 수 없습니다,
그것은 깊은 한 번 당신을 강타,너무 빨리 당신의 과거에 대한 모든 생각 나게합니다,
그리고 그것은 마침내 나온다…
어디서 오는지,어디서 오는지,어디서 왔는지
어디서 오는지,어디서 오는지,어디서 왔는지
모든 시험과 재판,당신이 겪었던 모든 것.
모든 찌푸리고 웃으며 모든 가짜 진리,
그리고 그것은 당신이 붙어있을 때 모든 우물 시간에,
그들이 고려하지 않는다는 걸 추측만 하면 돼…
미래에 네가 절대 말할 수 없다는 걸 명심해,
누군가가 어디서 왔는지,어디서 왔는지,그들이 거주 한 곳.
인생은 하나 이제까지 알 수 다음 훨씬 더 가르친다.
당신이 누군가를 판단 할 때 그들이 얼마나 멀리 왔는지 봅니다…