The Sports — Boys! (What Did the Detective Say?) 가사 및 번역
이 페이지에는 The Sports의 노래 "Boys! (What Did the Detective Say?)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
What did the detective say?
He didn’t say nothing actually
Just asked us what we’re doin' sitting in the car
I said we were waiting for the lights to change
He said boys! You’re actin' mighty strange
Boys! If I were you…
Boys! I wouldn’t do…
I wouldn’t do what you were gonna do.
Well I hopped back into the car
Wound the window up tight
Well we couldn’t help laughing
When uh he came over and he opened the door
Boys! What are you laughing for?
Boys! Out on your feet
Boys! We’re going down
We’re going down to Russell Street
What did the detective say?
What did the detective say?
What did the detective say?
He said you’d better be going, better be on your way
I said boys!
I said boys!
I said boys!
Well I hopped back into the car
Wound the window up tight
Well we couldn’t help laughing
When he came over and he opened the door, he said
Boys! What are you laughing for?
Boys! Out on your feet
Boys! We’re going down
We’re going down to Russell Street
What did the detective say?
What did the detective say?
What did the detective say?
He said you’d better be going, better be on your way
Boys!
가사 번역
형사님이 뭐라고 하셨어요?
그는 실제로 아무 말도하지 않았다
그냥 차 안에서 뭘 하고 있는지 물어봤어
불이 바뀌길 기다린다고 했잖아
남자애들이라고! 당신은'강력한 이상한 행동하고 있습니다
얘들아! 내가 너라면…
얘들아! 나는 그렇게하지 않을 것이다…
난 네가 하려던 일을 하지 않을거야
글쎄,난 다시 차에 뛰어
창을 꽉 감아
그럼 우리는 웃고 도울 수 없었다
그가 와서 문을 열었을 때
얘들아! 왜 웃어?
얘들아! 너의 발에 밖으로
얘들아! 우리는 아래로 갈거야
러셀 스트리트로 갑니다
형사님이 뭐라고 하셨어요?
형사님이 뭐라고 하셨어요?
형사님이 뭐라고 하셨어요?
네가 가는 게 좋을 거라고 했어
내가 소년 말했다!
내가 소년 말했다!
내가 소년 말했다!
글쎄,난 다시 차에 뛰어
창을 꽉 감아
그럼 우리는 웃고 도울 수 없었다
그가 와서 문을 열었을 때 그는 말했다
얘들아! 왜 웃어?
얘들아! 너의 발에 밖으로
얘들아! 우리는 아래로 갈거야
러셀 스트리트로 갑니다
형사님이 뭐라고 하셨어요?
형사님이 뭐라고 하셨어요?
형사님이 뭐라고 하셨어요?
네가 가는 게 좋을 거라고 했어
얘들아!