The Stranglers — Barbara (Shangri-La) 가사 및 번역
이 페이지에는 The Stranglers의 노래 "Barbara (Shangri-La)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Last night saw you walking,
Ghostly through the shadows.
Graceful and beguiling,
Solemn solitary.
Your presence filled my head,
Took my hand and led the way.
Oh, where have you gone?
You’re inside the perfume bottle,
It’s been more than twenty-five years,
But I ain’t forgotten.
I can almost hear you calling me,
I can almost hear you calling, calling.
The phantom scent of your skin, crossed the years and shook me,
Innocent and youthful, dangerous and musky,
Caught with my guard down,
As though I turned around for you.
Oh where have you gone?
You’re inside the perfume bottle,
It’s been more than twenty-five years,
But I ain’t forgotten.
I can almost hear you calling me,
I can almost hear you calling, calling,
I can almost hear you calling me,
I can almost hear you calling, calling,
I’ve been sitting here for hours,
I’ve been talking to you,
Barbara,
That was her,
Shangri-La.
Oh, where have you gone?
You’re inside the perfume bottle,
It’s been more than twenty-five years,
But I ain’t forgotten,
Oh, where have you gone?
You’re inside the perfume bottle,
It’s been more than twenty-five years,
But I ain’t forgotten,
Oh, where have you gone?
Where have you gone?
It’s been more than twenty-five years…
가사 번역
어젯밤 네가 걷는 걸 봤어,
유령 그림자를 통해.
우아하고 애무,
독방 엄숙한.
당신의 존재는 내 머리를 가득 채웠다,
내 손을 잡고 길을 이끌었다.
어디 갔었어?
당신은 향수 병 안에 있습니다,
25 년이 넘었어,
그러나 나는 잊지 않을 것이다.
전화하는 거 다 들리는데,
네가 부르는 소리가 거의 들려
당신의 피부의 팬텀 향기는 년을 건너 나를 흔들었다,
무죄하고 젊음,위험하고 사향,
내 가드 아래로 잡힌,
내가 널 위해 돌아섰던 것처럼
어디 갔니?
당신은 향수 병 안에 있습니다,
25 년이 넘었어,
그러나 나는 잊지 않을 것이다.
전화하는 거 다 들리는데,
당신이 부르는 소리가 거의 들립니다.,
전화하는 거 다 들리는데,
당신이 부르는 소리가 거의 들립니다.,
여기 몇 시간이나 앉아있었어,
너랑 얘기했어,
바바라,
그 여자,
샹그릴라
어디 갔었어?
당신은 향수 병 안에 있습니다,
25 년이 넘었어,
그러나 나는 잊지 않았다,
어디 갔었어?
당신은 향수 병 안에 있습니다,
25 년이 넘었어,
그러나 나는 잊지 않았다,
어디 갔었어?
어디 갔니?
25 년이 넘었어…