The Tallest Man On Earth — Tangle in This Trampled Wheat 가사 및 번역
이 페이지에는 The Tallest Man On Earth의 노래 "Tangle in This Trampled Wheat"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
And so many days of longing now--
Why should it ever be this far?
Where I get frightened;
I could never gather birds enough to carry 'round your
Part.
But I see traces of your thoughts out here.
I see a sight; I hear a sound.
My only comfort in the brittleness of days when I can
Hold what I just found.
In the untired eyes of the laughing child,
And the dirtiest sweater he owns.
Early sun warmed mine,
And all those life-like sins
That will pull out the memories to show.
not leavin' alone;
I’m not leavin' alone.
If just that weather-beatin' plane was here--
Haven’t seen it since I came.
Can only wonder if it’s near or in the skies
When this damn city sounds the same.
And sometimes I’m just a tangle in this trampled wheat.
Shirk a-like a losing dog.
If just tonight that I could be where you are near
And just forget where I am lost.
In the untired eyes of the laughing child,
And the dirtiest sweater he owns.
Early sun warmed mine,
And all those life-like sins
That will pull out the memories to show.
I’m not leavin' alone;
I’m not leavin' alone.
I’m not leavin' alone.
가사 번역
그리움의 이렇게 많은 일 지금--
왜 이렇게 멀리까지 해야 하죠?
내가 두려워하는 곳;
나는 당신의 주위에'수행 할 수있는 충분한 새를 수집 할 수 없었다
일부.
하지만 여기 당신의 생각의 흔적을 볼 수 있습니다.
나는 시력을 참조하십시오;나는 소리가 들린다.
내가 할 수있는 일의 취성에 내 유일한 편안함
내가 방금 찾은 것을 잡으십시오.
웃는 아이의 눈빛 속에서,
그리고 그가 소유 한 가장 더러운 스웨터.
이른 태양은 광산을 데웠습니다,
그리고 그 모든 생애와 같은 죄
즉 보여 추억을 가져올 것이다.
혼자 떠나지 마;
나 혼자 안 가요
그 날씨 염색 비행기가 여기 있다면--
내가 온 이후로 그것을 보지 못했다.
이 근처 또는 하늘에 있다면 만 궁금 할 수 있습니다
이 빌어 먹을 도시가 같은 소리를 할 때.
그리고 때때로 나는이 짓밟 밀 단지 엉킴 해요.
잃어버린 강아지처럼 셔크.
오늘 밤 네가 곁에 있을 수 있다면
내가 잃어버린 곳을 잊어 버려.
웃는 아이의 눈빛 속에서,
그리고 그가 소유 한 가장 더러운 스웨터.
이른 태양은 광산을 데웠습니다,
그리고 그 모든 생애와 같은 죄
즉 보여 추억을 가져올 것이다.
나 혼자 안 가;
나 혼자 안 가요
나 혼자 안 가요