The Taxpayers — The Business Man 가사 및 번역
이 페이지에는 The Taxpayers의 노래 "The Business Man"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
God, it never got easy, but it sure got good when the
business man came to my adopted neighborhood. There was a bird I named Frank, a chapel, a steeple, and a pile of blankets outside of Trinity Cathedral. Every weekday morning
he would walk right by with a three piece suit, new shoes,
and a tie. And this dead face, real hate in his eyes. In such a devilish way he would materialize. He was put there
to rob from men like me — from the broken down scoundrels
that live on the street. So I prepared for his initial
attack; I said to myself, «Henry, you gotta watch your own
back. You wanna make it outta here alive, you better learn
to improvise.» So there we were: one morning at dawn, he appeared at the church with the cold autumn fog, briefcase in hand, walking towards me. So I jumped from my blankets and
sunk my teeth right into his ear and ripped it right off.
Blood poured down onto his luxury watch. He ran away and I went back to sleep, and when the cops arrived, man, I was relieved.
I said, «Thank god ya’ll are here. This bastard in a business suit just tried to rob me. And you know what? I think he might have been the devil.»
가사 번역
신이시여,그것은 결코 쉽지 않았지만,때 확실히 좋은있어
사업가는 내 입양 동네에왔다. 내가 프랭크,예배당,첨탑,트리니티 성당 외부의 담요 더미라는 새가 있었다. 평일 아침마다
그는 세 조각 정장,새로운 신발에 의해 바로 걸어 것입니다,
그리고 넥타이. 그리고 죽은 얼굴,그의 눈에서 진짜 증오. 그런 악랄한 방법으로 그는 구체화 할 것입니다. 그는 거기에 넣어했다
나 같은 사람에게서 훔치기 위해...철거된 악당들에게서
길거리에 살고 있어 그래서 나는 그의 초기 준비
공격;나 자신에게 말했다,"헨리,당신은 당신의 자신을 지켜 야
다시. 여기서 살아남고 싶으면
즉석에서."그래서 우리는 거기에 있었다:하나는 아침 새벽에 나타나셨 교회에서 추위와 가 안개,서류 가방을 손에서 나를 향해 걸어. 그래서 담요에서 뛰어내렸고
내 이빨을 귀에 꽂고 뜯어버렸어
그의 고급 시계에 피가 쏟아졌습니다. 그는 도망 가서 나는 다시 잠 갔다,경찰이 도착했을 때,남자,나는 안심했다.
"여기 와줘서 고마워" 이 양복 입은 놈이 날 강탈하려고 했어 그리고 당신은 무엇을 알아? 제 생각엔 그가 악마같아요.»