The Texas Tornado — St. Olav's Gate 가사 및 번역

이 페이지에는 The Texas Tornado의 노래 "St. Olav's Gate"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Drinking black market vodka in the back of the Scottsman’s saloon
Then it’s red meat and whiskey like a coyote drunk on the moon
Outside in Oslo the buskers' all sing the same tune
And it’s Waltzin' Matilda while the bagpipes play old Clare de Lune
She was a lady, she came down from Bergen she said
She spoke little English, they laughed and drank whiskey instead
In the mornin' he found it… a rose with a note on his plate
It said, «meet me at midnight on the corner of St. Olav’s Gate»
Here’s to the ladys you love and don’t see again
The night is warm whiskey… the mornin’s a cold bitter wind
The blue eyed madonna leaves town while the drunken man waits
Leaves him standing alone in the shadows of St. Olav’s Gate
Here’s to the ladys you love and don’t see again
The night is warm whiskey… the mornin’s a cold bitter wind
The blue eyed madonna leaves town while the drunken man waits
Leaves him standing alone in the shadows of St. Olav’s Gate

가사 번역

스코 츠맨의 술집 뒤쪽에서 암시장 보드카를 마시는 것
그리고 그것은 달에 술에 코요테 같은 붉은 고기와 위스키입니다
오슬로의 외부 버스커'모두 같은 곡을 노래
백파이프가 늙은 클레어 드 룬을 하는 동안
그녀는 레이디 였고 버겐에서 내려왔다고
그녀는 작은 영어를 말했다,그들은 웃었다 대신 위스키를 마셨다
아침에 찾은 장미인데 접시에 메모가 있었어
"성 올라프 성문 모퉁이 자정에 만나자"»
사랑하는 여인을 위해
밤은 따뜻한 위스키입니다...
술취한 남자가 기다리는 동안 푸른 눈 마돈나는 마을을 떠난다
세인트올라브 대문의 그림자 속에 혼자 서 있게 내버려두네
사랑하는 여인을 위해
밤은 따뜻한 위스키입니다...
술취한 남자가 기다리는 동안 푸른 눈 마돈나는 마을을 떠난다
세인트올라브 대문의 그림자 속에 혼자 서 있게 내버려두네