The Waterboys — The Hosting Of The Shee 가사 및 번역

이 페이지에는 The Waterboys의 노래 "The Hosting Of The Shee"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The host is riding from Knocknarea
And over the grave of Clooth-na-Bare
Caoilte tossing his burning hair
And Niamh calling: 'Away, come away'
'Away, come away, away, away'.
The winds awaken, the leaves whirl round
Our cheeks are pale, our hair is unbound
Our breasts are heaving, our eyes are agleam
Empty your heart of its mortal dream.
The host is riding from Knocknarea
And over the grave of Clooth-na-Bare
Caoilte tossing his burning hair
And Niamh calling: 'Away, come away'
'Away, come away, away, away'.
Our armsa-wave, our lips are apart
And if anything gaze on our rushing band
We come between him and the hope of his heart
We come between him and the deed of his hand.
The host is riding from Knocknarea
And over the grave of Clooth-na-Bare
Caoilte tossing his burning hair
And Niamh calling: 'Away, come away'
'Away, come away, away, away, away, away…'.

가사 번역

이 호스트는 노크나레아에서 타고 있습니다
그리고 송곳니-나-베어의 무덤 위에
카오일트 던지기 그의 불타는 머리
그리고 니암은 전화:'멀리,어서'
'멀리,멀리,멀리,멀리 가자'.
바람은 나뭇잎 라운드 소용돌이,각성
우리의 뺨은 창백하고,우리의 머리는 풀려 있지 않습니다
우리의 가슴은 쌓이고,우리의 눈은 agleam 입니다
그 인간의 꿈의 당신의 마음을 비워.
이 호스트는 노크나레아에서 타고 있습니다
그리고 송곳니-나-베어의 무덤 위에
카오일트 던지기 그의 불타는 머리
그리고 니암은 전화:'멀리,어서'
'멀리,멀리,멀리,멀리 가자'.
우리의 armsa 파,우리의 입술은 떨어져 있습니다
그리고 아무것도 우리의 돌진 밴드에 시선 경우
우리는 그와 그의 마음의 희망 사이에 온다
우리는 그와 그의 손의 행동 사이에 온다.
이 호스트는 노크나레아에서 타고 있습니다
그리고 송곳니-나-베어의 무덤 위에
카오일트 던지기 그의 불타는 머리
그리고 니암은 전화:'멀리,어서'
'멀리,멀리,멀리,멀리,멀리,멀리...'