The Wolfe Tones — Admiral William Brown 가사 및 번역
이 페이지에는 The Wolfe Tones의 노래 "Admiral William Brown"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
From a county Mayo town
came a man of great renown
as a sailor and a soldier was none bolder.
He went to America
at an early age they say
as a cabin boy to sail the wide world over.
Then adventure took him south
to the De La Plata mouth
San Martin was on the route in Argentina
so three whaling ships he bought.
And Brazil and Spain he fought
and freedom then he sought for Argentina.
Now Admiral William Brown
you’re a man of courage shown
and in battles fought the odds were all against you
but your Irish heart was strong
and in memory still lives on and in Ireland there are some that don’t forget you
On St. Patrick’s day it’s told
you had many victories bold
you defeated all invaders thugs and bullys
then through the Pampas rose
and you found a happy home
Las Islas Malvinas, Argentinas
He had heard of Irish hands
in noble gallant bands
that helped to free the land called Argentina.
He had heard with great acclaim
the Patricios name and fame
When in 1806 the British came for slaughter.
And to this very day
in the Argentine they say
the English ran away from Buenos Aires
to the islands further down
and they took them for the crown
las Islas Malvinas, Argentina
We remember William Brown
and his land of great renown
He, invader of the islands from your country
when in 1833
were by pirates forced to flee.
And in Ireland sure we know the story fully
and the people that went too
to the Argentine when new
to escape the English laws and wars and famine.
They had proved a loyal crew
just like all the Irish do.
Las Islas Malvinas, Argentinas
The old colonial days
and cruel English ways
with her thunder plunder we will teach the natives
For the Brits are going to war
just like Whitelocke did before
with her ships and guns and drums and flags and banners.
In the Empire days of old
when they murdered for gold
and paraded it around the streets of London.
Oh no human rights were given
to the natives dead or living.
Las Islas Malvinas, Argentinas
In the Argentine he died
Father Fahey by his side
'57 was the year his country mourned him.
A hero of the nation
he’s remembered with elation
throughout the world where freedom still abounds.
And the Southern Cross take note
where bold Willie Bullfin wrote
«Tthe Irish still support you Argentina»
With the Empire tumbling down
let no Paddies back the crown
Las Islas Malvinas, Argentinas.
With the Empire tumbling down
let no Paddies back the crown
Las Islas Malvinas, Argentinas.
가사 번역
카운티 메이요 타운 출발
위대한 명성의 사람이 왔다
선원과 군인은 대담하지 않았다.
그는 미국에 갔다
어린 나이에 그들은 말한다
넓은 세계를 항해하는 오두막 소년.
그런 다음 모험이 그를 남쪽으로 데려갔습니다
드 라 플라타 입에
산 마틴은 아르헨티나의 경로에 있었다
그래서 그가 구입 한 세 포경선.
그리고 브라질과 스페인 그는 싸웠다
그리고 자유는 아르헨티나를 찾았다.
이제 제독 윌리엄 브라운
당신은 보여 용기의 사람이야
그리고 싸움에서 승산이 모두 당신에 반대했다 싸웠다
하지만 아일랜드의 마음은 강했어
그리고 기억에서 여전히 살고 아일랜드에는 당신을 잊지 않는 몇 가지가 있습니다
성 패트릭의 날에 그것은 말했다
당신은 많은 승리를 거두었습니다
당신은 깡패와 괴롭힘의 모든 침략자를 격파
그런 다음 팜파스 로즈를 통해
그리고 당신은 행복한 가정을 발견
아르헨티나 라스 일라스말비나스
그는 아일랜드의 손 들었다
고귀한 용맹 한 밴드에서
즉 아르헨티나라는 땅을 확보하는 데 도움이.
그는 큰 환호와 함께 들었다
파트리시오 이름 및 명성
1806 년 영국 학살에 왔을 때.
그리고 이 날을 위해
아르헨티나에서 그들은 말한다
부에노스 아이레스에서 영어가 도망쳤어요
더 아래로 섬으로
그리고 그들은 왕관을 위해 그들을 데려갔습니다
라스 일라스말비나스,아르헨티나
우리는 윌리엄 브라운 기억
그리고 그의 위대한 명성의 땅
그는 당신의 나라에서 섬을 침략했습니다
1833 년 때
도망을 강제로 해적에 의해 있었다.
그리고 아일랜드에서는 확실히 우리는 이야기를 완전히 알고 있습니다
그리고 너무 갔다 사람들
아르헨티나 때 새로운
영어 법과 전쟁과 기근을 탈출.
그들은 충성스러운 승무원을 증명했다
아일랜드 사람처럼
아르헨티나 라스 일라스말비나스
오래된 식민지 시대
잔인한 영어 방식
그녀의 천둥과 함께 우리는 원주민을 가르 칠 것입니다
영국군은 전쟁을 벌이고 있습니다
그냥 전에 한 화이트록처럼
그녀의 배와 총과 드럼과 플래그와 배너와 함께.
엠파이어의 옛날에
그들이 금을 살해했을 때
그리고 런던의 거리 주위에 그것을 퍼레이드.
오,어떤 인권도 주어지지 않았다
원주민들에게 죽거나 살거나
아르헨티나 라스 일라스말비나스
아르헨티나 에서 그는 죽었다
파헤이 아버지
57 년이 그의 나라가 그를 애도했다.
이 나라의 영웅
그는 엘리션과 함께 기억 있어요
자유가 여전히 풍부 전 세계.
그리고 남부 십자가는 메모를
대담한 윌리 불핀이 쓴 곳
"아일랜드 인이 여전히 아르헨티나를 지원합니다»
제국이 무너지면서
노파가 왕관을 되찾지 못하게 하옵소서
아르헨티나 라스 아일라 말비나스.
제국이 무너지면서
노파가 왕관을 되찾지 못하게 하옵소서
아르헨티나 라스 아일라 말비나스.