The Word Alive — How to Build an Empire 가사 및 번역

이 페이지에는 The Word Alive의 노래 "How to Build an Empire"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The path that we’ve made…
We’ll not be afraid to say what we know.
We will not let… go!
Don’t hold your breath, find a way out.
Don’t hold your breath just find your way out.
I’ll watch your collapse.
You’ll try to fight back but you’re falling through the floor.
Gasp for air.
And they say we’ll never make it out alive, but at least we’ll try.
(I'll let you know, let you go. I don’t know where I’m going.)
As long as you’re not afraid to just run, run…
Save yourself.
You will never be the same.
So watch me, watch me… Grow.
You think you know the way?
But the way that I’m coming is the way that you’re leaving.
Oh, you’re pushing you’re pressing now.
These words that you’re saying,
they fall from your lips and I’m not even listening.
We’ve wasted so much time, pretending that you cared.
Please let me go… Where you belong.
They say we’ll never make it out alive, but at least we’ll try.
(I'll let you know, let you go. I don’t know where I’m going)
As long as you’re not afraid to just run, run…
Save yourself.
There’s got to be a reason, your last words.
There’s got to be a reason, they weren’t heard.
You may not like to hear this but you’re coming to an end.
You may not like to hear this but you’re coming to an end.

가사 번역

우리가 만든 길…
우리는 우리가 아는 것을 말하는 것을 두려워하지 않을 것입니다.
우린 놓으면 안 돼!
숨을 참지 말고 나가는 길 찾아
숨을 참지 말고 빠져나갈 길을 찾아
네 붕괴를 지켜보겠다
맞서 싸우려고 노력하지만 바닥에 쓰러지고 있어요
공기를 위해 말하다.
그리고 그들은 우리가 결코 살아남지 못할 것이라고 말하지만,적어도 우리는 시도 할 것입니다.
(나는 당신이 가자 알려 드리겠습니다. 어디로 가는지 모르겠어)
그냥 도망치는 게 두렵지 않다면…
자신을 구하십시오.
넌 절대 변하지 않아
그러니 날 봐,날 봐...성장해
당신은 당신이 방법을 알고 있다고 생각?
하지만 내가 가는 길은 네가 떠나는 길이야
지금 밀고 있잖아요
당신이 말하는이 단어,
그들은 당신의 입술에서 가을 나는 심지어 듣고 있지 않다.
네가 신경쓴 척 하면서 많은 시간을 낭비했어
제발 날 보내줘요...당신이 있어야 할 곳으로
그들은 우리가 살아남지 못할거라 했지만,최소한 시도는 할겁니다.
(나는 당신이 가자 알려 드리겠습니다. 어디로 가는지 모르겠어)
그냥 도망치는 게 두렵지 않다면…
자신을 구하십시오.
이유가 있을 거예요,마지막 말씀을요
분명 이유가 있을 거야,그들은 듣지 않았어.
이 말을 듣고 싶지 않을 수도 있지만,당신은 끝으로오고있다.
이 말을 듣고 싶지 않을 수도 있지만,당신은 끝으로오고있다.