Therion — An Arrow from the Sun 가사 및 번역
이 페이지에는 Therion의 노래 "An Arrow from the Sun"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sunshine hides behind a cloud
Eiwar!
There's no light for us to see
Eiwar!
But a ray is breaking through
Eiwar!
The ignorance of human mind
Eiwar!
On Olympia the sun is born
Radiating from god Apollo
From the utmost North arrived a man
And he took a spark, a shaft of light
Arrows from the sun, they penetrate the human mind
Sophia is born when we catch one of these
Arrows from the sun, they burn the soul and make us see
Him who took the spark: Abaris Eiwar
Eiwar, Eiwar, take an arrow from the sun
Abaris, pilgrim from the regions of darkness
When you catch the sun, you'll ride a beam
All across the world, in every place
Like Abaris did, he took the spark
As a riding broom; a magic world
Arrows from the sun will penetrate the human mind
Sophia is born when we catch one of these
Arrows from the sun, they burn the soul and make us see
Deep inside the maze: the Psyche, the soul
An arrow from the sun is like a sceptre in your hand
A key to time and space, to journeys within
Arrows from the sun will open up your beating heart
Sophia will shine when they hit your soul
Eiwar, Eiwar, take an arrow from the sun
Abaris, pilgrim from the regions of darkness
Eiwar, Eiwar, bend the bow now and shoot now
Abaris, bowman, shoot an arrow from the sun
가사 번역
햇빛은 구름 뒤에 숨 깁니다
이와르!
우리가 볼 수 있는 빛은 없어
이와르!
하지만 광선이 뚫렸어요
이와르!
인간의 마음의 무지
이와르!
올림피아에 태양이 탄생
하나님 아폴로 방사
북부에서 온
그리고 그는 불꽃,빛의 샤프트를했다
태양으로부터 화살,그들은 인간의 마음을 관통합니다
소피아는 우리가 이들 중 하나를 잡을 때 태어납니다
태양으로부터 화살은 영혼을 불태우고
스파크를했다 그:Abaris Eiwar
이와르,이와르,태양으로부터 화살을 쏘아라.
아바리스,어둠 지역의 순례자
태양을 잡으면 빔을 타고
전 세계 모든 곳에서
아바리스처럼,그는 불꽃을했다
타고 빗자루로;마법의 세계
태양으로부터 화살은 인간의 마음을 관통 할 것이다
소피아는 우리가 이들 중 하나를 잡을 때 태어납니다
태양으로부터 화살은 영혼을 불태우고
깊은 미로 내부:정신,영혼
태양의 화살은 네 손에 딱지 같은 거야
내 여행을 위한 시간과 공간의 열쇠
태양으로부터 화살은 당신의 구타 마음을 열 것입니다
그들이 당신의 영혼을 칠 때 소피아는 빛날 것입니다
이와르,이와르,태양으로부터 화살을 쏘아라.
아바리스,어둠 지역의 순례자
Eiwar,Eiwar,지금 활을 구부리고 지금 촬영
아바리스,보먼 태양으로부터 화살을 쏘아라