They Might Be Giants — Birdhouse in Your Soul 가사 및 번역
이 페이지에는 They Might Be Giants의 노래 "Birdhouse in Your Soul"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m your only friend.
I’m not your only friend,
But I’m a little glowing friend,
But really I’m not actually your friend,
But I am.
Blue canary in the outlet by the light switch
Who watches over you.
Make a little birdhouse in your soul.
Not to put too fine a point on it,
Say I’m the only bee in your bonnet.
Make a little birdhouse in your soul.
I have a secret to tell
From my electrical well.
It’s a simple message and I’m leaving out the whistles and bells.
So the room must listen to me,
Filibuster vigilantly,
My name is blue canary one note spelled l-i-t-e.
My story’s infinite,
Like the Longines Symphonette it doesn’t rest.
Blue canary in the outlet by the light switch
Who watches over you.
Make a little birdhouse in your soul.
Not to put too fine a point on it,
Say I’m the only bee in your bonnet.
Make a little birdhouse in your soul.
I’m your only friend.
I’m not your only friend,
But I’m a little glowing friend,
But really I’m not actually your friend,
But I am.
There’s a picture opposite me Of my primitive ancestry,
Which stood on rocky shores and kept the beaches shipwreck free.
Though I respect that a lot,
I’d be fired if that were my job,
After killing Jason off and countless screaming argonauts.
Bluebird of friendliness,
Like guardian angels it’s always near.
Blue canary in the outlet by the light switch
Who watches over you.
Make a little birdhouse in your soul.
Not to put too fine a point on it,
Say I’m the only bee in your bonnet.
Make a little birdhouse in your soul.
(And while you’re at it,
Keep the nightlight on inside the
Birdhouse in your soul.)
Not to put too fine a point on it,
Say I’m the only bee in your bonnet.
Make a little birdhouse in your soul.
Blue canary in the outlet by the light switch (And while you’re at it,)
Who watches over you. (Keep the nightlight on inside the)
Make a little birdhouse in your soul. (Birdhouse in your soul.)
Not to put too fine a point on it,
Say I’m the only bee in your bonnet.
Make a little birdhouse in your soul.
Blue canary in the outlet by the light switch
Who watches over you.
Make a little birdhouse in your…
Make a little birdhouse in your…
Make a little birdhouse in your soul.
가사 번역
난 네 유일한 친구야
난 네 유일한 친구가 아니야,
그러나 나는 조금 빛나는 친구입니다,
하지만 정말 난 실제로 당신의 친구가 아니에요,
하지만 난 그래.
블루 카나리아 콘센트 이 전등 스위치
누가 당신을 감시.
당신의 영혼에 작은 새집을 확인합니다.
그 점에 너무 잘 두지 마십시오,
보닛 속의 나만 벌이라고 해
당신의 영혼에 작은 새집을 확인합니다.
나는 말할 비밀이 있습니다
내 전기 우물에서.
그것은 간단한 메시지이고 나는 휘파람과 종을 떠날거야.
그래서 방은 내 말을 들어야합니다,
경계적으로 파일러스터,
내 이름은 블루 카나리아 한 노트 철자 l-i-t-e 입니다.
내 이야기는 무한해,
론진 심포넷처럼 쉬지 않습니다.
블루 카나리아 콘센트 이 전등 스위치
누가 당신을 감시.
당신의 영혼에 작은 새집을 확인합니다.
그 점에 너무 잘 두지 마십시오,
보닛 속의 나만 벌이라고 해
당신의 영혼에 작은 새집을 확인합니다.
난 네 유일한 친구야
난 네 유일한 친구가 아니야,
그러나 나는 조금 빛나는 친구입니다,
하지만 정말 난 실제로 당신의 친구가 아니에요,
하지만 난 그래.
내 원시 조상의 저 반대 사진이 있습니다,
바위 기슭에 서서 해변 난파선을 무료로 보관했습니다.
나는 그것을 많이 존중하지만,
그게 내 일이었다면 해고될 거야,
제이슨을 죽이고 수많은 비명을 지르는 모험가.
친절의 푸른 새,
수호 천사처럼 항상 가까이 있습니다.
블루 카나리아 콘센트 이 전등 스위치
누가 당신을 감시.
당신의 영혼에 작은 새집을 확인합니다.
그 점에 너무 잘 두지 마십시오,
보닛 속의 나만 벌이라고 해
당신의 영혼에 작은 새집을 확인합니다.
(그리고 당신이 그것에있는 동안,
조명 켜두세요
당신의 영혼에 새집.)
그 점에 너무 잘 두지 마십시오,
보닛 속의 나만 벌이라고 해
당신의 영혼에 작은 새집을 확인합니다.
전원 스위치(그리고 당신이 그것에있는 동안)에 의해 콘센트에 블루 카나리아,)
누가 당신을 감시. (안으로 밤빛을 위에 지키십시오)
당신의 영혼에 작은 새집을 확인합니다. (당신의 영혼에 새집.)
그 점에 너무 잘 두지 마십시오,
보닛 속의 나만 벌이라고 해
당신의 영혼에 작은 새집을 확인합니다.
블루 카나리아 콘센트 이 전등 스위치
누가 당신을 감시.
당신의 작은 새집을 확인…
당신의 작은 새집을 확인…
당신의 영혼에 작은 새집을 확인합니다.