Thick As Blood — Embrace 가사 및 번역
이 페이지에는 Thick As Blood의 노래 "Embrace"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m finished with the person you thought I was!*
I’ve become something that you need to embrace!
EMBRACE!
All of this was too much for me Always going unnoticed, pushed to the ground
As if I was begging to be heard.
Now I’m going against your every word!
The very thing that made me who I am, was breaking me apart.
Now I’m taking a fighting chance,
Something I should have done from the start!
Stronger than ever!
Never beaten down!
I’ve become!
Stronger than ever! Stronger than ever!
I’ve become!
The very thing that made me who I am, was breaking me apart.
Now I’m taking a fighting chance,
Something I should have done from the start!
RISE!
TO!
THE TOP!
RISE!
TO!
THE TOP!
RISE TO THE TOP!
EMBRACE!
All of this was too much for me.
Always going unnoticed, pushed to the ground.
As if I was begging to be heard.
Now I’m going against your every word!
I will never stop pushing forward, I will stop at nothing.
I WILL NEVER STOP PUSHING FORWARD, I WILL STOP NOTHING!
I HAVE BECOME!
STRONGER THAN EVER! STRONGER THAN EVER!
I HAVE BECOME!
STRONGER THAN EVER! STRONGER THAN EVER!
I HAVE BECOME!
가사 번역
내가 생각했던 사람과는 끝났어!*
난 당신이 받아 들일 필요가 뭔가가되었습니다!
포옹!
이 모든 것은 내가 항상 주목받지 않을 것,땅에 밀어 너무 많이했다
마치 내가 듣고 싶어 했던 것처럼.
이제 나는 당신의 모든 말에 반대 할 것입니다!
내가 누군지 알게 된 건 날 갈라놓는 거였어
이제 난 싸울 기회야,
처음부터 했어야 할 일!
그 어느 때보 다 강한!
아래로 두들겨하지 마십시오!
난 변했어!
그 어느 때보 다 강한! 그 어느 때보 다 강한!
난 변했어!
내가 누군지 알게 된 건 날 갈라놓는 거였어
이제 난 싸울 기회야,
처음부터 했어야 할 일!
일어나!
에!
최고!
일어나!
에!
최고!
꼭대기로 올라가!
포옹!
이 모든 것이 나에게 너무 많은 것이 었습니다.
항상 들키지 않고 땅에 밀었다.
마치 내가 듣고 싶어 했던 것처럼.
이제 나는 당신의 모든 말에 반대 할 것입니다!
나는 앞으로 밀어 멈추지 않을 것입니다,나는 아무것도 멈추지 않을 것입니다.
나는 앞으로 밀어 멈추지 않을 것입니다,나는 아무것도 멈추지 않을 것입니다!
난 변했어!
그 어느 때보 다 강한! 그 어느 때보 다 강한!
난 변했어!
그 어느 때보 다 강한! 그 어느 때보 다 강한!
난 변했어!