Thought Chamber — Isle Of Bizen 가사 및 번역
이 페이지에는 Thought Chamber의 노래 "Isle Of Bizen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It’s just an hour to Willhaven Tower
The landmark of all days gone by Memories wash over the birdsong and clover
As we bow to sun and blue sky
Sometimes I swear that I feel like I’m there again
Timeless; unending; the years we were spending
Reflections on Isle of Bizen
Ebbing and flowing; the tide of our knowing
It comes back so clear now and then
Currents of sorrow flowed into tomorrow
Today’s river flows back again
Youthful in spirit with no will to steer away
Timeless endeavor; might we live forever?
Reflections on Isle of Bizen
Days of distraction and nights of reaction
The mirror of time takes me there
Echoes are drifting and sands they are shifting
To bring back the how why or where
Sometimes I swear well I feel like I’m there again
Timeless; unending; the years we were spending
Reflections on Isle of Bizen
가사 번역
윌하벤 타워까지 한 시간 거리야
추억에 의해 사라 모든 일의 랜드 마크는 새동과 클로버를 통해 씻어
우리는 태양과 푸른 하늘에 활
때때로 나는 내가 다시 거기있는 것처럼 느낀다고 맹세한다
영원한;끝없는;우리가 지출 된 년
비젠 섬 반사
썰물 흐르는;우리의 알기의 조수
그것은 이제 다음 분명 다시 온다
슬픔의 전류가 내일로 흘러들어왔다
오늘의 강이 다시 흐릅니다
멀리 조종 할 의지와 정신 젊음
영원한 노력;우리는 영원히 살 수 있습니까?
비젠 섬 반사
주의 산만 하 고 반응의 밤 일
시간의 거울은 나를 거기에 데려다 준다.
에코 표류 모래 그들은 이동하고 있습니다
어떻게 왜 또는 어디에 다시 가져
때때로 나는 내가 다시 거기있는 것처럼 기분이 잘 맹세
영원한;끝없는;우리가 지출 된 년
비젠 섬 반사