Through Arteries — Welcome to the Show 가사 및 번역
이 페이지에는 Through Arteries의 노래 "Welcome to the Show"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
But that’s ok that’s the consequences of doing something you love.
These last 5 years of my life have been unconventional
But i never really wanted to live the normal life.
Right from the start, right from the start I knew that what I was doing was
wrong.
Pull the curtains back and take a look into my life
and you’ll see that I have actually lived, I have actually paid my dues.
There’s nothing to regret and I’d do it all again.
We’ve only got one shot so lets make the most of it.
Lets go out every night and show them what we’re like.
I’m living life while you wish that yours was mine.
You know you wish that you could do it like me!
I think its time for me to put it down.
This is what I was born for so dim the lights and let me put on a show
'Cuz only actions can explain the love I have for Rock 'n' Roll!
You say that love can make you do crazy things?
Well call me insane because I’d do it all again.
All of the hard times I wished I never had
were there to help me learn a lesson so I don’t mess up again.
They say that love can make you do crazy things,
I’m insane, I’d do it all again.
(I'm insane, I’m insane)
You didn’t believe me the first time around
when I told you I’d do anything to not let you down.
You’ll think twice before you run away,
I’ll never let that happen again.
This might be the only chance I get
It feels like I’m playing Russian Roulette
Spin the barrel put it to my head
I’ll pull the trigger and hope I’m not dead!
This is what I was born for so dim the lights and let me put on a show
'Cuz only actions can explain the love I have for Rock 'n' Roll!
They say that love can make you do crazy things
Well I’ve been there, I’ve been there before
Right from the start I knew that what I was doing was wrong (in your eyes),
But that’s ok that’s the consequences of doing something you love.
These last 5 years of my life have been unconventional
But i never really wanted to live the normal life.
가사 번역
하지만 그건 괜찮아 그 당신이 사랑하는 일을의 결과입니다.
내 삶의 지난 5 년은 틀에 얽매이지 않았다
하지만 난 평범한 삶을 살고 싶지 않았다.
처음부터,처음부터 내가 하고 있는 일이
잘못된.
커튼을 다시 당겨 내 인생을 살펴
그리고 당신은 내가 실제로 살고,실제로 내 회비를 지불 한 것을 볼 수 있습니다.
후회할 거 없어 그리고 난 다시 모든 것을 할 것입니다.
한번의 기회밖에 없어 최대한 활용할 수 있어
매일 밤 나가서 우리가 어떤 기분인지 보여주자
난 당신이 내 것을 원하는 동안 삶을 살고 있어요.
당신은 당신이 나처럼 그것을 할 수 있다는 것을 알고!
내가 내려 놓을 때가 된 것 같아
이게 내가 태어난 이유야 불빛 어둡게 해서
'사촌 만 행동은 내가 록 앤 롤에 대해 가지고있는 사랑을 설명 할 수 있습니다!
사랑이 미친 짓을 하게 만들 수 있다고?
그럼 내가 다시 모든 것을 할 것이기 때문에 미친 저를 호출합니다.
내가 가지지 않길 바랐던 모든 힘든 시간들
내가 다시 엉망이 되지 않도록 교훈을 배울 수 있도록 거기에 있었다.
그들은 사랑이 미친 일을 할 수 있다고 말한다,
나는 미친 짓이야,나는 다시 모든 것을 할 것입니다.
(나는 미쳤다,나는 미쳤다)
넌 내 말을 믿지 않았어
내가 널 실망시키지 않기 위해 뭐든 할 거라고 말했을 때
도망치기 전에 두 번 생각할 거야,
다신 그런 일 없도록 할게
이게 유일한 기회일지도 몰라
나는 러시아 룰렛을 연주하고 같은 느낌
내 머리에 그것을 넣어 배럴을 회전
방아쇠를 당겨서 죽지 않았으면 좋겠어!
이게 내가 태어난 이유야 불빛 어둡게 해서
'사촌 만 행동은 내가 록 앤 롤에 대해 가지고있는 사랑을 설명 할 수 있습니다!
그들은 사랑이 미친 일을 할 수 있다고 말한다
글쎄,난 전에 거기 봤는데
바로 처음부터 내가 뭘 잘못 알고 있었다(당신의 눈에서),
하지만 그건 괜찮아 그 당신이 사랑하는 일을의 결과입니다.
내 삶의 지난 5 년은 틀에 얽매이지 않았다
하지만 난 평범한 삶을 살고 싶지 않았다.