Tiemo Hauer — Unwiderstehlich 가사 및 번역

이 페이지에는 Tiemo Hauer의 노래 "Unwiderstehlich"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Mal wieder Freitag Abend und mal wieder der selbe Laden, in dem wir uns sicher
schon 1000 mal gesehen haben.
Du stehst wieder da, wo Du immer stehst, läufst rüber zur Bar, zu der Du immer
gehst
Du schaust kurz zu mir rüber, ich will Dir grade winken
Da drehst Du Dich wieder weg um auszutrinken
Es gibt was, das du nicht weißt
Ich geh nur schlafen, um von Dir zu träumen
Ich geh nur aus, um Dich nicht zu versäumen
Ich geh nur tanzen, weil ich weiß, dass Du das gerne machst
Weil Du dabei so unglaublich sexy unwiderstehlich lachst…
so unglaublich sexy unwiderstehlich lachst
Wir sind beide tanzen, Du mit Deinen, ich mit meinen Leuten
Schau doch einmal zu mir rüber, es würde mir so viel bedeuten
Du bewegst Dich wieder so, wie Du es immer tust
Ich warte nur auf den Moment wenn Du Dich ausruhst
Plötzlich ist es soweit, Du stehst neben mir
Wir sind endlich zu zweit, ich glaub, jetzt sag ich’s Dir
Bekomm kein Wort heraus, wir schaun uns an Plötzlich sprichst Du aus, was ich kaum fassen kann
Denn Du sagst plötzlich zu mir
(Dank an Tini für den Text)

가사 번역

다시 한번 금요일 저녁 다시 한번 같은 가게가있는 우리는 확신합니다
1000 번 보았다.
넌 항상 서 있는 곳으로 돌아가서,바에 뛰어가서,언제나 그랬듯이
가는 중
간단히 말해 손 흔들고 싶어
술 마시러 다시 돌아간 이후로
당신이 모르는 뭔가가 있습니다
당신 꿈을 꾸기 위해 잠 좀 자야겠어요
난 그냥 당신을 그리워하지 않도록 밖으로 갈거야
난 그냥 춤추러 가는 거야 네가 그런 걸 좋아하는 걸 아니까
당신이 너무 믿을 수 없을 정도로 섹시한 웃음 때문에…
그래서 믿을 수 없을만큼 섹시한 저항 할 수없는 웃음
우리 둘 다 춤추고,너와 함께,난 내 부하들과 함께
나를 봐,그것은 나에게 너무 많은 의미
당신은 당신이 항상 할 방법을 다시 이동합니다
난 그냥 당신이 휴식 순간을 기다리고 있어요
갑자기 시간,당신은 내 옆에 서 있습니다
우리는 마침내 두 가지입니다,내 생각,지금은 당신에게
한마디도 하지마,우린 갑자기 서로 마주치잖아.
갑자기 나한테 말하잖아
(텍스트 티니 덕분에)