Tim Barry — Church of Level Track 가사 및 번역
이 페이지에는 Tim Barry의 노래 "Church of Level Track"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I was drunk as hell with a friend way back
Down by Scotts Addition off a mainline track
He said what was on his mind like I’d never heard it Then in come this train called the 170
I heard it air up then felt it pull
They say that rain on the face cuts when you deserve it And I sat and I thought
All that ain’t right is over for at least tonight
And if I die trying now I won’t die wondering
How life could have turned out
Well, that train hauled ass and made good time
Down past Rocky Mount on that old seaboard line
My friend just slept and I sat there silent
I had some whiskey and some smokes and time to think it all out
It made sense this whole heading south
Sometimes it’s best to slow your pace when you can’t control it And I sat and I thought
All that ain’t right is over for at least tonight
And if I die trying now I won’t die wondering
How life could have turned out
Down in Jacksonville the train broke up My legs were stiff I thought I’d walk it off
My friend faced west and mentioned Pensacola
I did the truck stop deal and preyed on four wheels
Sat on my bag and heard a j-break scream
I saw my face in a window and I thought I know him
And I sat and I thought
Although it ain’t right I’m not heading home tonight
And if I die thinking right here, I won’t die wondering
How life could have turned out
가사 번역
친구 때문에 술에 취해서
메인 트랙 오프 스코 츠 추가에 의해 아래로
그는 내가 들어 본 적이없는 것 같은 그의 마음에 무엇 말했다 다음 와서 이 기차는 170 라고
나는 그 때 그것을 당긴다 느꼈다 공기를 위로 들었다
얼굴에 비 내리는 건 네가 받을 자격이 있고 난 앉아서
옳지 않은 모든 것은 적어도 오늘 밤을 위해 끝났습니다
그리고 내가 지금 노력하면 나는 궁금해 죽지 않을 것이다
어떻게 인생이 바뀔 수 있었을까
글쎄,그 기차는 엉덩이를 당하고 좋은 시간을했다
락키 마운트를 지나서
내 친구는 잠을 나는 침묵이 앉아
위스키를 마셨고 담배도 피우고
남쪽으로 가는 게 말이 되네
때때로 당신이 그것을 통제 할 수 없을 때 속도를 늦추는 것이 가장 좋습니다.
옳지 않은 모든 것은 적어도 오늘 밤을 위해 끝났습니다
그리고 내가 지금 노력하면 나는 궁금해 죽지 않을 것이다
어떻게 인생이 바뀔 수 있었을까
잭슨빌에서 기차가 부러져서 다리가 뻣뻣해져서
내 친구가 서쪽에 직면하고 펜사콜라를 언급했다
나는 트럭 정지 거래를했고 네 바퀴에 선전했다
내 가방에 앉아 j-break 비명을 들었다
창가에서 내 얼굴을 보고 아는 줄 알았어
그리고 앉아서 나는 생각했다
오늘 밤엔 집에 안 가
그리고 내가 여기서 죽는다면,나는 궁금해 죽지 않을 것이다
어떻게 인생이 바뀔 수 있었을까