Tim O'Brien — Senor (Tales Of Yankee Power) 가사 및 번역

이 페이지에는 Tim O'Brien의 노래 "Senor (Tales Of Yankee Power)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Señor, Señor,
Can you tell me where we heading?
Lincoln County Road or Armageddon?
Seems like I been down this way before
Is there any truth to that, Señor?
Señor, Señor,
Do you know where she’s hiding?
How long are we gonna be riding?
How long must I keep my eyes glued to the door?
Will there be any comfort there, Señor?
There’s a wicked wind still blowing on that upper deck
There’s an iron cross still hanging from around her neck
There’s a marching band still playing in that vacant lot
Where she held me in her arms one time and said -forget me not-
Señor, Señor,
I can see the painted wagon
Smell the tail of a dragon
I can’t stand the suspense here anymore
Can you tell me who to contact here, Señor?
Well the last thing I remember before I stripped and kneeled
Was a train load full of fools bogged down in a magnetic field
And a gypsy, with a broken flag and a flashing ring
He says, -Son this ain’t a dream no more, it’s the real thing-
Señor, Señor,
You know their hearts are hard as leather
Give me a minute, let me get it together
Gotta pick myself up off the floor
I’m ready when you are, Señor
Señor, Señor,
Let’s overturn these tables
Disconnect these cables
This place don’t make sense to me no more
Can you tell me what we’re waiting for, Señor?
Seems like I been down this road before
Is there any truth to that, Señor?

가사 번역

세뇨르,세뇨르,
어디로 가는지 말해줄래요?
링컨 카운티 도로 또는 아마겟돈?
내가 전에 이런 식으로 된 것 같아
무슨 진실이라도 있나요,세뇨르?
세뇨르,세뇨르,
어디 숨어 있는지 알아?
얼마나 타고 갈 건데?
얼마나 나는 문에 붙어 내 눈을 유지해야합니까?
편할 거 없어요,아저씨?
위 갑판에 바람이 불고 있어
철제 십자가가 아직 목에 매달려 있어
행진중인 밴드가 아직도 빈곳에서 놀고 있어
어디 그녀는 그녀의 팔에 한 번 나를 개최하고 말했다-날 잊지-
세뇨르,세뇨르,
나는 그린 마차를 볼 수 있습니다
용의 꼬리 냄새
더 이상 긴장감을 못 견디겠어
누구한테 연락할지 말해 줄래?
그럼 마지막으로 기억하는 것은 내가 벗겨지고 무릎을 꿇기 전에
바보들로 가득 찬 기차가 자기장에서 수렁에 빠져있었어.
그리고 집시,깨진 플래그와 깜박이는 반지
이젠 꿈이 아니라 진짜래-
세뇨르,세뇨르,
당신은 그들의 마음은 가죽으로 하드 알고
잠깐만,내가 함께 할께.
바닥에 자신을 데리러 가야
준비됐어요,아저씨
세뇨르,세뇨르,
이 테이블을 뒤집을 수 있습니다
이 케이블을 분리하십시오
이 곳은 더이상 말이 안 돼
뭘 기다리고 있는지 말해줄래요,아저씨?
내가 전에 이 길 아래 있었던 것 같아
무슨 진실이라도 있나요,세뇨르?