Тина Кароль — Закрили твої очі 가사 및 번역
이 페이지에는 Тина Кароль의 노래 "Закрили твої очі"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Як ти живеш навіть не знаю.
Дивна стіна мене тримає.
Закрили твої очі, закрили мені…
Нас хтось тримає на Землі…
Скільки людей вже на колінах,
Страшно коли не бачу сили.
Закрили твої очі, закрили мені…
Нас хтось тримає на Землі…
Закрили твої очі, закрили мені…
Нас хтось тримає на Землі…
Чим ти живий, навiть не знаю…
Ніби ти тут, я відчуваю…
Закрили твої очі, закрили мені…
Нас хтось тримає на Землі…
Закрили твої очі, закрили мені…
Нас хтось тримає на Землі…
В обличчях перехожих шукаю я тебе.
На зустріч сподіваюсь, бо надія живе.
Можливо в телефоні, а може уві сні -
Ти прийдеш і скажеш, як завжди мені:
Люблю тебе… Люблю тебе… — а я…
Закрили твої очі, закрили мені…
Нас хтось тримає на Землі…
Закрили твої очі, закрили мені…
Нас хтось тримає на Землі…
가사 번역
어떻게 사는지 모르겠어요
이상한 벽이 나를 붙잡고 있습니다.
눈 감고,눈 감고…
누군가가 우리를 땅에 묻어두고 있습니다…
얼마나 많은 사람들이 이미 무릎을 꿇고 있습니까,
힘이 안 보이면 무서워요
눈 감고,눈 감고…
누군가가 우리를 땅에 묻어두고 있습니다…
눈 감고,눈 감고…
누군가가 우리를 땅에 묻어두고 있습니다…
어떻게 살아,나도 몰라…
당신이 여기있는 것처럼,나는 느낀다…
눈 감고,눈 감고…
누군가가 우리를 땅에 묻어두고 있습니다…
눈 감고,눈 감고…
누군가가 우리를 땅에 묻어두고 있습니다…
지나가는 얼굴에서 널 찾아
나는 희망을 삶 때문에,회의에 대한 희망.
어쩌면 당신의 전화,또는 어쩌면 당신의 잠에서 -
당신은 항상 나에게 할 것처럼,와서 말할 것이다:
사랑해.. 사랑해.. -그리고 난…
눈 감고,눈 감고…
누군가가 우리를 땅에 묻어두고 있습니다…
눈 감고,눈 감고…
누군가가 우리를 땅에 묻어두고 있습니다…