Tina Turner — Teach Me Again 가사 및 번역
이 페이지에는 Tina Turner의 노래 "Teach Me Again"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
What’s it to walk on a silent road,
to be thirsty and wait for — wait for the rain?
What is it like?
You wake me up with a ray of light,
tell me a joke and if you don’t know one, never mind!
Can’t we just look at the Sun
and live a lifetime in a day
like some butterflies? Not quite the same!
A lifetime in a day
in which we learn to fly out of our cage!
So what is the smell of summer like? And
what is the sound of your heart when you’re running? And
what is to be fearless like? And
what is to have nothing in mind but plenty of space?
In this place there’s the law of the strongest
but we confuse the weak with the one that
makes big mistakes
and the strong with the perfect
And live a lifetime in a day,
like some butterflies? Not quite the same!
A lifetime in a day,
in which we learn to fly out of this cage!
So what is the smell of summer like? And
what is the sound of your heart when you’re running? And
what is to be fearless like? And
what is to have nothing in mind but plenty of space?
Teach me again! Teach me again!
Teach me again! Teach me again!
Please.
(Thanks to Gaia for these lyrics)
가사 번역
침묵의 길을 걷는 것은 무엇입니까,
목말라서 기다리라고?
어떤 기분이죠?
당신은 빛의 광선으로 나를 깨워,
나에게 농담을 말해 당신이 하나를 모르는 경우,상관 없어!
그냥 태양을 보면 안 돼?
그리고 하루 만에 삶을 살아라
나비처럼? 아니 꽤 같은!
하루 만에 한 일생
우리 철창에서 날아가는 법을 배워야지!
그래서 여름의 냄새는 어떤 느낌? 그리고
네가 달릴 때 무슨 소리가 들려? 그리고
두려움이 없는 게 뭘까요? 그리고
어떤 것은 마음에 아무것도하지만 공간을 많이 가지고 무엇입니까?
이 곳엔 최강의 법칙이 있어
하지만 약한 자를 혼란스럽게합니다
큰 실수를 저지른다
그리고 완벽한에 강한 것
그리고 하루 만에 삶을 살아라,
나비처럼? 아니 꽤 같은!
하루 만에 한 일생,
이 철창에서 날아가는 법을 배워야지!
그래서 여름의 냄새는 어떤 느낌? 그리고
네가 달릴 때 무슨 소리가 들려? 그리고
두려움이 없는 게 뭘까요? 그리고
어떤 것은 마음에 아무것도하지만 공간을 많이 가지고 무엇입니까?
다시 가르쳐줘! 다시 가르쳐줘!
다시 가르쳐줘! 다시 가르쳐줘!
제발.
(이 가사에 대한 가이아 덕분에)