Tiziano Ferro — Quiero vivir con vos 가사 및 번역

이 페이지에는 Tiziano Ferro의 노래 "Quiero vivir con vos"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Quiero vivir con vos
Con tutta l’onestà
Delle persone al fronte
Io davvero sento che
Vivrò con te Ti voglio dare tutto
E rimarrà così
Perchè per te se tutto ora lo vario
Non varrà mai più il contrario
E fa freddo, fa tanto, tanto freddo
Per cui tienimi stretto
E non parlare se Ti dico che lo so Tra un paio d’anni o tre
Che io vivrò con te Ma l’hai capito o no?
Quiero vivir con vos, con vos.
Quiero vivir con vos
Con la semplicità
Delle persone forti
Che davvero in fondo non son semplici
Voglio sbagliare tutto
Semmai rimedierò
E voglio perderti se serve
a capire quanto sei importante
Freddo, fa tanto, tanto freddo
Per cui tienimi stretto
E non parlare se Ti dico che lo so Tra un paio d’anni o tre
Che io vivrò con te Ma l’hai capito o no?
Quiero vivir con vos, con vos
Ci provo a non pensarti… ma mi manchi
Ti leggo tra gli sguardi e… mi manchi
Mi aiuta l’ironia però…mi manchi
Un petalo tra gli altri che non scorderò
Ho bisogno di te non solo se non ti ho Freddo, fa tanto, tanto freddo
Per cui tienimi stretto
E non parlare se Ti dico che lo so Tra un paio d’anni o tre
Che io vivrò con te Ma l’hai capito o no?
Quiero vivir con vos. Oh yeah.

가사 번역

당신과 함께 살고 싶어요
모든 정직으로
앞에 있는 사람들 중
나는 정말로 그것을 느낀다
나는 당신과 함께 살 것이다 나는 당신에게 모든 것을주고 싶다
그리고 그렇게 남아있을 것입니다
모든 것이 지금 변화하면 당신을 위해 때문에
그것은 다시 반대의 가치가 없을 것입니다
그리고 그것은 너무,너무 추운,추운입니다
그래서 꽉 잡아
그리고 내가 몇 년 또는 세 알고 당신에게 말한다면 말하지 마
내가 너와 함께 살겠다고 하지만 넌 이해 못 해?
당신과 함께 살고 싶어요
당신과 함께 살고 싶어요
단순함
강한 사람들
그건 정말 간단 하지 않습니다
나는 그것을 모두 잘못 만들고 싶어
뭐든,내가 고칠게
그리고 만약 내가 당신을 잃고 싶어
당신이 얼마나 중요한지 이해하기 위해서
감기,너무,너무 춥다
그래서 꽉 잡아
그리고 내가 몇 년 또는 세 알고 당신에게 말한다면 말하지 마
내가 너와 함께 살겠다고 하지만 넌 이해 못 해?
너와 함께 살고 싶어
네 생각은 안 하려고 했는데 네가 그리워
내 눈에서 당신을 읽고,난 당신이 그리워.
아이러니는 도움이,하지만 난 당신이 그리워.
내가 잊지 못할 꽃잎
춥지 않기만 하면 돼 너무 추워
그래서 꽉 잡아
그리고 내가 몇 년 또는 세 알고 당신에게 말한다면 말하지 마
내가 너와 함께 살겠다고 하지만 넌 이해 못 해?
너랑 살고 싶어 오,그래.