Todd Thibaud — Isn't Love My Friend? 가사 및 번역

이 페이지에는 Todd Thibaud의 노래 "Isn't Love My Friend?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Isn’t love my friend, where will we meet again?
I’ve been up and down this road
I’ve seen every trick, and even the ones that missed
Are bound to take their toll
But our love never left me dry until I let it in
Isn’t love my friend anymore?
Isn’t love my friend anymore?
Isn’t it my last chance to even up the score?
Isn’t love my friend anymore?
Where did I go wrong, how could it take so long?
To only come to this
All that wasted time, every perfect line
For such an empty kiss
And our love never left me dry until I let it in
Isn’t love my friend anymore?
Isn’t love my friend anymore?
Isn’t it my last chance to even up the score?
Isn’t love my friend anymore?
Our love never left me dry until I let it in
The things I thought were mine never could begin
Isn’t love my friend anymore?
Isn’t love my friend anymore?
Isn’t it my last chance to even up the score?
Isn’t love my friend?
Isn’t love my friend anymore?
Isn’t love my friend anymore?
Isn’t it my last chance to even up the score?
Isn’t love my friend anymore?
Isn’t love my friend?
Isn’t love my friend?

가사 번역

내 친구를 사랑하지 않아 어디서 다시 만날까?
나는 이 길을 왔다갔다
나는 모든 트릭과 놓친 것들을 보았습니다
그들의 대가를 치러야 합니다
하지만 내가 들여보내기 전까진 우리 사랑은 절대 안 말려
이젠 내 친구를 사랑하지 않아?
이젠 내 친구를 사랑하지 않아?
점수 올릴 마지막 기회 아닌가요?
이젠 내 친구를 사랑하지 않아?
어디 내가 잘못 했는가,어떻게 그렇게 오래 걸릴 수 있을까?
이 일로 만
모든 시간 낭비,모든 완벽한 라인
그런 빈 키스를 위해
그리고 우리의 사랑은 내가 그것을 들여 놓을 때까지 나를 말리지 않았다
이젠 내 친구를 사랑하지 않아?
이젠 내 친구를 사랑하지 않아?
점수 올릴 마지막 기회 아닌가요?
이젠 내 친구를 사랑하지 않아?
우리 사랑은 내가 들여보내기 전엔 절대 안 말려
내가 생각한 것들은 내 것이 결코 시작할 수 없다고 생각했다.
이젠 내 친구를 사랑하지 않아?
이젠 내 친구를 사랑하지 않아?
점수 올릴 마지막 기회 아닌가요?
내 친구를 사랑하지 않나?
이젠 내 친구를 사랑하지 않아?
이젠 내 친구를 사랑하지 않아?
점수 올릴 마지막 기회 아닌가요?
이젠 내 친구를 사랑하지 않아?
내 친구를 사랑하지 않나?
내 친구를 사랑하지 않나?