Tokyo Rose — Goodbye Almond Eyes 가사 및 번역
이 페이지에는 Tokyo Rose의 노래 "Goodbye Almond Eyes"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Let it roll off your back
And let it slip off your tongue
Before you lose your nerve
And end up right back where you started from.
Are you just waiting for the right time?
Are you holding off until you see a sign
To say something?
Or are you just bluffing?
I recognize the worry in your eyes,
Because I’ve been there a couple hundred times.
So take it from me,
speak up or you’ll wish you’d done differently.
Let it roll of your back
And let it slip off your tongue
Before you lose your nerve
And end up right back where you started from
Because when it’s over, then it’s done.
And, boy, to tell you the truth,
If you put your foot in your mouth,
You’d still be better off than kicking yourself.
It’s obvious that you’re conflicted.
To carry on or just to nix it?
Should you stay the course or just walk out that door?
If I were you, I would be on my way.
The rest of your life could start today.
If not now, then when?
If not now, when?
Let it roll of your back
And let it slip off your tongue
Before you lose your nerve
And end up right back where you started from
Because when it’s over, then it’s done.
And, boy, to tell you the truth,
If you put your foot in your mouth,
You’d still be better off than kicking yourself.
So tell me what you’ll say,
when you finally come face to face,
when there ain’t no turning back,
because this is your last chance.
Let’s hear it.
‘I'm through trying to hold onto this,
because you seem to be over it.
So kiss these almond eyes goodbye,
because this is the last time you’ll see them cry.'
가사 번역
그것은 당신의 뒤를 굴러 보자
그리고 그것은 당신의 혀 떨어져 미끄러 보자
네가 정신을 잃기 전에
그리고 당신이 시작한 곳으로 바로 돌아 오십시오.
당신은 바로 시간을 기다리고 있습니까?
징조가 보일 때까지 버티고 있나?
무슨 말 하려고?
아니면 그냥 허풍이야?
네 눈빛에 대한 걱정을 알아,
몇 백번은 가봤거든요
그래서 나에게서 그것을 가지고,
말하거나 당신은 당신이 다르게 할 거라고 할 수 있습니다.
그것은 당신의 등을 롤 보자
그리고 그것은 당신의 혀 떨어져 미끄러 보자
네가 정신을 잃기 전에
그리고 당신이 시작한 곳으로 바로 돌아 오십시오
다 끝나면 끝나니까
그리고,소년,당신에게 진실을 말해,
당신이 당신의 입에 발을 넣어 경우,
너 자신을 발로 차는 것보다 여전히 더 나을 것이다.
네가 갈등하는 건 분명해
계속 할 것인가 아니면 그냥 닉스 할 것인가?
코스를 안 가고 저 문으로 나갈까요?
내가 너라면 바로 갈 거야
남은 여생은 오늘 시작할 수 있어
그렇지 않은 경우 지금,다음 때?
그렇지 않다면,때?
그것은 당신의 등을 롤 보자
그리고 그것은 당신의 혀 떨어져 미끄러 보자
네가 정신을 잃기 전에
그리고 당신이 시작한 곳으로 바로 돌아 오십시오
다 끝나면 끝나니까
그리고,소년,당신에게 진실을 말해,
당신이 당신의 입에 발을 넣어 경우,
너 자신을 발로 차는 것보다 여전히 더 나을 것이다.
그래서 당신이 무슨 말을하는지 말해,
당신이 마지막으로 얼굴을 맞대고 올 때,
돌이킬 수 없을 때,
이게 마지막 기회니까
이제 들어 보자.
'나는 이 일을 지탱하기 위해 노력하고 있다,
왜냐면 넌 극복하는 것 같으니까
그래서 작별이 아몬드 눈 키스,
이 때문에 당신이 그들을 울 볼 수 있습니다 마지막 시간입니다.'