Tokyo Rose — Take the Wheel 가사 및 번역
이 페이지에는 Tokyo Rose의 노래 "Take the Wheel"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Eyes ahead,
There’s no use looking back.
In retrospect, it’s all clear now, twenty/twenty.
What lies ahead?
It’s your path, up to you to plot it well.
Take some chances, fifty/fifty.
You gotta make yourself do something,
Instead of falling back on familiarity.
You said yourself
That this would be the last time
That you spent
Alone, hoping things would happen.
Is it someone else’s responsibility to pick you up?
Stop dreaming. Start being.
You gotta make yourself do something,
Instead of falling back on familiarity.
You said you want it,
So take it, yeah take it.
Take it for granted.
You hate it, so break it.
Apatheticity breaks down to loneliness,
When everything that surrounds you is empty.
But every time you’re faced with opportunity,
You look away, you shy away, you turn away.
You have this bad habit.
You have this bad habit, so break it.
가사 번역
앞서 눈,
뒤돌아볼 필요 없어
돌이켜 보면,그것은 지금,스물/스물 모든 분명하다.
무엇이 앞에 놓여 있습니까?
그것은 잘 플롯 당신에게 당신의 경로입니다.
쉰/쉰,약간의 기회를 가져 가라.
뭔가 하게 만들어야지,
대신 친숙에 다시 떨어지는.
너 스스로 말했잖아
이 마지막 시간이 될 것이라고
당신이 보낸
혼자,일이 일어날 희망.
당신을 데리러 다른 사람의 책임입니까?
꿈 그만 꾸세요 존재 시작.
뭔가 하게 만들어야지,
대신 친숙에 다시 떨어지는.
네가 원한다고 했잖아,
그래,가져가
당연하게 받아들여
당신은 그것을 싫어,그래서 그것을 깰.
경도는 외로움에 나눕니다,
당신을 둘러싼 모든 것이 비어있을 때.
그러나 당신이 기회에 직면 할 때마다,
당신은 멀리 봐,당신은 멀리 부끄러워,당신은 멀리 켭니다.
버릇이 나빠지네요
이 나쁜 습관,그래서 그것을 깰.