Tom Cochrane — Ocean Blues (Emotion Blue) 가사 및 번역
이 페이지에는 Tom Cochrane의 노래 "Ocean Blues (Emotion Blue)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ask any stranger
Out on the boulevard
Who is alone
They’ll say it’s me In any country
This road leads everywhere
A road that leads down to the sea
CHORUS
Colour me blue
When the lights are bare
Sing me the tune
That won the war
Sing me the song
I’ll go anywhere
And I’m blue. I’m ocean blue
I read your letter
It must have been a hundred times
Before the words fell from the page
It’s almost D-Day
A crowd gathers in the square
But I have no flag to wave
CHORUS
CHORUS
I read your letter
Then I threw it in the sea
Said-there is no flag to wave
I’m blue, blue, I’m ocean blue
Yes, I’m blue, blue, I’m ocean blue
Yes, I’m blue, blue, emotion blue (repeat)
가사 번역
어떤 낯선 사람에게
넓은 길로 나가
혼자 누구
어느 나라에서든 저라고 하겠죠
이 도로는 어디에나 지도합니다
바다에 내려가는 길
합창
컬러 미 블루
빛이 드러날 때
노래 불러줘
그게 전쟁에서 이겼어
노래 불러줘
나는 아무데도 갈 것이다
난 파란색이야 나는 오션 블루입니다
편지를 읽었어요
백번이나 그랬을 거야
단어 페이지에서 떨어졌다 전에
거의 다 왔어
광장에 군중 한 집결
그러나 나는 파도 할 깃발이 없다
합창
합창
편지를 읽었어요
그 때 나는 바다에 던졌다
말했다-파도 할 깃발이 없다
난 블루,블루,난 오션 블루 해요
네,파란색,파란색,바다 파란색
예,파란색,파란색,감정 파란색(반복)