Tom Robinson Band — I Shall Be Released 가사 및 번역
이 페이지에는 Tom Robinson Band의 노래 "I Shall Be Released"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
They say everything can be replaced
They say every distance in not near
Yet I remember every face
Of every man who put me here
I see my life come shining from the west down to the east
Any day now, any day now I shall be released
They say every man needs protection
They say that every man must fall
Yet I swear I see my reflection
Somewhere so high above this wall
I see my life come shining from the west down to the east
Any day now, any day now I shall be released
They say there’ll be a new enquiry
They say there’s been a slight mistake
But while they write reports, we've heard it all before
Let’s get him out before it’s all too late
Now yonder there’s a man in this lonely crowd
A man who swears he’s not to blame
Ten long years he’s been there shouting so loud
Just crying out that he was framed
I see my life come shining from the west down to the east
Any day now, any day now I shall be released
가사 번역
그들은 모든 것을 대체 할 수 있다고 말한다
그들은 모든 거리가 멀지 않다고 말한다
그러나 나는 모든 얼굴을 기억한다
날 여기 가둬놓은 모든 남자들
내 인생은 서쪽에서 동쪽으로 빛나고 있어
어느 날,어느 날 지금 나는 풀어 줄 것이다
그들은 모든 사람이 보호가 필요하다고 말합니다
그들은 모든 사람이 가을해야한다는 말
그러나 나는 나의 반사를 본다 맹세한다
이 벽 위의 어딘가에 너무 높이
내 인생은 서쪽에서 동쪽으로 빛나고 있어
어느 날,어느 날 지금 나는 풀어 줄 것이다
그들은 새로운 조회가 있을 것이라고 말했습니다
그들은 약간의 실수가 있었다 말한다
그들이 보고서를 작성하는 동안,우리는 전에 모든 것을 들었습니다
너무 늦기 전에 데리고 나가자
이제 용더 이 외로운 군중에 한 사람이 있습니다
그가 비난하지 않겠다고 맹세하는 남자
10 년 동안 계속 소리만 지르고 있었어
그냥 그가 액자 것을 울고
내 인생은 서쪽에서 동쪽으로 빛나고 있어
어느 날,어느 날 지금 나는 풀어 줄 것이다