Tom Waits — Eggs & Sausage (Intro) 가사 및 번역
이 페이지에는 Tom Waits의 노래 "Eggs & Sausage (Intro)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Waits Tom
Nighthawks
Eggs & Sausage
(In a Cadillac With Susan Michelson)
nighthawks at the diner
of Emma’s 49er, there’s a rendezvous
of strangers around the coffee urn tonight
all the gypsy hacks, the insomniacs
now the paper’s been read
now the waitress said
eggs and sausage and a side of toast
coffee and a roll, hash browns over easy
chile in a bowl with burgers and fries
what kind of pie?
In a graveyard charade, a late shift masquerade
2 for a quarter, dime for a dance
with Woolworth rhinestone diamond
earrings, and a sideway’s glance
and now the register rings
and now the waitress sings
the classified section offered no direction
it’s a cold caffeine in a nicotine cloud
now the touch of your fingers
lingers burning in my memory
I’ve been 86ed from your scheme
I’m in a melodramatic nocturnal scene
I’m a refugee from a disconcerted affair
as the lead pipe morning falls
and the waitress calls
가사 번역
대기 톰
잠옷
계란&소시지
(수잔 미켈슨과 함께 캐딜락)
이 식당에서 잠옷
엠마의 49er 중 접선이 있어
오늘 밤 커피 항아리 주위 낯선 사람의
불면증 같은 집시 해킹
이제 신문은 읽은
이제 웨이트리스는 말했다
계란과 소시지,토스트 한 쪽
커피와 롤,쉬운 위에 해시 브라운
칠레 한 그릇에 햄버거,감자 튀김
무슨 파이?
묘지 장면에서 늦은 교대 가장 무도회
2 분기,춤 한푼도
울 워스 모조 다이아몬드
귀걸이,사이드 웨이의 눈
그리고 지금 등록 반지
그리고 이제 웨이트리스가 노래를 부릅니다
분류 된 섹션은 방향을 제공하지 않았다
그것은 니코틴 클라우드에 감기 카페인
이제 손가락의 터치
내 기억에 불타는 느린
나는 당신의 계획에서 86 봤는데
나는 멜로 드라마 야행성 현장에있어
난 난민이에요 당황스러운 일 때문에
리드 파이프 아침 폭포
그리고 웨이트리스 호출