Tomeu Penya — Illes dins un riu 가사 및 번역
이 페이지에는 Tomeu Penya의 노래 "Illes dins un riu"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Nina quan te vaig conèixer canvià tot
Vaig venir cap a tu amb lo meu millor
Ben suau dins jo
Era un sentiment tot nou
Tu me fas coses que jo no sé explicar
Aferra’t molt fort que no sent mal
Cada cop del meu cor és un sentiment tot nou
L’amor tendre és cec i demana dedicació
L’amor que sentim no cal conversar
I plegats sense pressa ah ah
Fent l’amor l’un amb l’altre ah ah
Illes dins d’un riu, això és lo que som
Ningú més en mig, com pot ser millor
Vine lluny amb mi a un altre món
Si estem plegats no tenc por de res ah ah
Recolzant-nos l’un amb l’altre ah ah
No puc viure quan l’amor ja s’ha acabat
Res no té importància si no tens ningú
Que et doni calor en sa nit
Per perdre el sentit de la realitat
Això no ens passarà, dubte no n’hi ha cap
Aquest amor mai no s’aturarà
I el missatge és ben clar
Si a aquest dic hem vist que no hi ha fi
No ploraràs més
I estimar-me no et faré mal
I enamorats viurem com ara i sempre
Anem plegats sense pressa ah ah
Fent l’amor l’un amb l’altre ah ah
Illes dins…
Illes dins…
가사 번역
당신이 그녀를 만났을 때 여자는 모든 것을 변경
나는 나의 베스트와 함께 다시 당신에게 올
내 안에 매우 부드러운
그것은 완전히 새로운 느낌
당신은 내가 모르는 일을 설명
대립하고 매우 강한,그 나쁜 생각하지 않습니다
때마다 내 마음은 모든 새로운 느낌
부드러운 사랑은 장님이며 헌신이 필요합니다
우리가 대화를 할 필요가 없다고 느끼는 사랑
그리고 함께 더 서둘러 아 아
서로 아 아와 사랑을 만들기
강 안에있는 섬,이것은 우리가
한가운데서 다른 누구도
다른 세계로 나와 함께 멀리 가자
우리가 함께 아무것도 아 아 두려워하지 않는 경우
서로 아 아에 기대어
사랑이 끝날 때 난 살 수 없어
아무도 없으면 아무것도 중요치 않아
그것은 당신에게 sa 밤에 열을 줄 것입니다
현실의 감각을 잃고
이것은 우리가 확실히,어떤
이 사랑은 결코 멈추지 않습니다
그리고 메시지는 매우 분명하다
이 내가 말하는 경우에,우리는 끝이 없다는 것을 보았다
더 와,아마도 울지 마십시오
그리고 날 사랑 당신은 악을 할 수 없습니다
그리고 사랑에 우리는 지금과 항상 살 것이다
의 아 아 서둘러없이 함께 가자
서로 아 아와 사랑을 만들기
내 섬…
내 섬…