Tommy Makem — I Know Who Is Sick 가사 및 번역
이 페이지에는 Tommy Makem의 노래 "I Know Who Is Sick"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I know who is sick, I know who is sorry
I know who I’ll kiss, but the Lord knows who I’ll marry
Too-ree-oo-ree-ay ah, Too-ree-oo-ree laddy-o
I have stockings of silk, shoes of fine green leather
Combs to buckle my hair and a ring for every finger
Too-ree-oo-ree-ay ah, Too-ree-oo-ree laddy-o
Feather beds are soft, painted rooms are bonny
But I would trade them all for to go with my love Johnny
Too-ree-oo-ree-ay ah, Too-ree-oo-ree laddy-o
Some say he’s dark, but I say he’s bonny
Fairest of them all is my handsome, winsome Johnny
Too-ree-oo-ree-ay ah, Too-ree-oo-ree laddy-o
I know who is sick, I know who is sorry
I know who I’ll kiss, but the Lord knows who I’ll marry
Too-ree-oo-ree-ay ah, Too-ree-oo-ree laddy-o
가사 번역
누가 아픈지 알아 누가 미안한지 알아
내가 누굴 키스할지는 알지만 주님은 내가 누구랑 결혼할지를 아셔
너무 리-우-리-아,너무 리-우-리-라디-오
실크 스타킹,고급 녹색 가죽 신발
빗 버클 내 머리와 모든 손가락에 대한 반지
너무 리-우-리-아,너무 리-우-리-라디-오
깃털 침대는 연약하고,그려진 방 bonny 입니다
하지만 내 사랑 조니와 함께 가기 위해 그들 모두를 교환 할 것입니다
너무 리-우-리-아,너무 리-우-리-라디-오
어떤 사람들은 그가 어둡다고 말하지만,나는 그가 보니라고 말한다
가장 공정한 그들 모두는 나의 잘 생긴,멋진 조니
너무 리-우-리-아,너무 리-우-리-라디-오
누가 아픈지 알아 누가 미안한지 알아
내가 누굴 키스할지는 알지만 주님은 내가 누구랑 결혼할지를 아셔
너무 리-우-리-아,너무 리-우-리-라디-오